Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «emploi de commis 30a » (Français → Néerlandais) :

Un emploi vacant de commis (rang D1) au cadre linguistique francophone du Service public régional de Bruxelles Fiscalité (SPRBF), est à conférer par mobilité intrarégionale en vertu de l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 fixant le régime de mobilité au sein de certaines institutions de la Région de Bruxelles-Capitale.

Er is een betrekking van Klerk (rang D1) behorend tot het Franstalig taalkader vacant verklaard bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel (GOB); de betrekking is in te vullen via intraregionale of externe mobiliteit op grond van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende regeling van de mobiliteit in sommige instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


­ soit supprimer des demandes de recrutement d'assistants administratifs introduites en exécution de la conversion des postes de contractuels, nommer les lauréats de l'examen d'accession dans ces emplois, les déplacer de leur poste actuel vers les services d'exécution auxquels les emplois étaient destinés et globalement, vu le blocage des recrutements dans les niveaux 3 et 4, perdre 23 emplois par impossibilité d'assurer le remplacement dans les emplois de commis devenus vacants;

­ ofwel de aanvragen schrappen voor de werving van bestuursassistenten die werden ingediend ter uitvoering van de omschakeling van de contractuelen, de geslaagden voor het toegangsexamen benoemen in die betrekkingen, ze verplaatsen van hun huidige betrekking naar de uitvoeringsdiensten waarvoor die betrekkingen bestemd waren en globaal gezien, gelet op de wervingsstop in de niveaus 3 en 4, 23 betrekkingen verliezen door de onmogelijkheid in te staan voor de vervanging van de vacant geworden betrekkingen van klerk;


Le gouvernement propose d'appliquer également pour ces justices de paix la règle tendant à remplacer ces deux emplois de commis-greffier en 1 greffier et 1 commis-greffier pour autant que les cantons jumelés comptent ensemble plus de 50 000 habitants.

Ook voor deze vredegerechten stelt de Regering voor om de regel te hanteren dat de twee voorgestelde betrekkingen van klerk-griffier worden vervangen door 1 griffier en 1 klerk-griffier voor zover het dubbelkanton gezamenlijk meer dan 50 000 inwoners telt.


Le Gouvernement propose d'appliquer également pour ces justices de paix la règle tendant à remplacer ces deux emplois de commis-greffier en 1 greffier et 1 commis-greffier pour autant que les cantons jumelés comptent ensemble plus de 50 000 habitants.

Ook voor deze vredegerechten stelt de Regering voor om de regel te hanteren dat de twee voorgestelde betrekkingen van klerk-griffier worden vervangen door 1 griffier en 1 klerk-griffier voor zover het dubbelkanton gezamenlijk meer dan 50 000 inwoners telt.


Le gouvernement propose d'appliquer également pour ces justices de paix la règle tendant à remplacer ces deux emplois de commis-greffier en 1 greffier et 1 commis-greffier pour autant que les cantons jumelés comptent ensemble plus de 50 000 habitants.

Ook voor deze vredegerechten stelt de Regering voor om de regel te hanteren dat de twee voorgestelde betrekkingen van klerk-griffier worden vervangen door 1 griffier en 1 klerk-griffier voor zover het dubbelkanton gezamenlijk meer dan 50 000 inwoners telt.


Le Gouvernement propose d'appliquer également pour ces justices de paix la règle tendant à remplacer ces deux emplois de commis-greffier en 1 greffier et 1 commis-greffier pour autant que les cantons jumelés comptent ensemble plus de 50 000 habitants.

Ook voor deze vredegerechten stelt de Regering voor om de regel te hanteren dat de twee voorgestelde betrekkingen van klerk-griffier worden vervangen door 1 griffier en 1 klerk-griffier voor zover het dubbelkanton gezamenlijk meer dan 50 000 inwoners telt.


Article 1. L'association sans but lucratif LES AMIS DU RESTO DU COEUR DE SAINT-GILLES est agréée en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi pour les activités liées à l'Horeca dans le cadre d'une restauration collective pour l'activité de commis de salle.

Artikel 1. De vereniging zonder winstoogmerk LES AMIS DU RESTO DU COEUR DE SAINT-GILLES wordt erkend als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid, voor de horeca-activiteiten in het kader van een collectief restaurant, voor de activiteit van serveerder.


1° contre des personnes armées ou en direction de véhicules à bord desquels se trouvent des personnes armées, en cas de crime ou de délit flagrant au sens de l'article 41 du Code d'instruction criminelle, commis avec violences, lorsqu'il est raisonnablement permis de supposer que ces personnes disposent d'une arme à feu prête à l'emploi et qu'elles l'utiliseront contre des personnes;

1° tegen gewapende personen of in de richting van voertuigen aan boord waarvan zich gewapende personen bevinden, in geval van misdaad of van een op heterdaad ontdekt wanbedrijf in de zin van artikel 41 van het Wetboek van strafvordering, welke misdaad of welk wanbedrijf met geweld is gepleegd, indien redelijkerwijze mag aangenomen worden dat die personen in het bezit zijn van een vuurwapen klaar voor gebruik, en dat zij dit wapen zullen gebruiken tegen personen;


(9) Il en ira ainsi lorsque des faits commis seront sans rapport avec les fonctions de l'agent, mais seront, en raison de leur nature ou de leur gravité, susceptibles de porter atteinte à la bonne réputation du service public qui l'emploie, et seront, partant, susceptibles d'être sanctionnés disciplinairement.

(9) Dat is het geval wanneer de gepleegde feiten geen verband houden met de taken van de ambtenaar, maar wegens hun aard of ernst de goede faam van de openbare dienst die hem tewerkstelt, kunnen schaden en aldus aanleiding kunnen geven tot een tuchtstraf.


dans le cadre de leur emploi, une protection adéquate pour les personnes travaillant dans le cadre d’un contrat de travail qui signalent des violations ou qui sont accusées d’avoir commis des violations, au moins contre les représailles, la discrimination ou d’autres types de traitement inéquitable; et

op de arbeidsplaats ten minste passende bescherming voor personen die bij hun een arbeidsovereenkomst hebben of bij hen in dienst zijn die inbreuken melden of die van inbreuken worden beschuldigd, tegen vergelding, discriminatie of andere vormen van onbillijke behandeling, en




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

emploi de commis 30a ->

Date index: 2022-06-01
w