Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «emploie encore aujourd » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, le cadre juridique présente des lacunes, notamment en ce qui concerne les mécanismes de discrimination positive ou de sanction et ces personnes sont encore aujourd'hui victimes de discriminations, notamment en ce qui concerne l'emploi et l'accès aux lieux publics.

Het wettelijke kader vertoont echter tekortkomingen, met name inzake positieve actie en sanctiemechanismen, en deze personen worden nog steeds geconfronteerd met discriminatie inzake werkgelegenheid en toegang tot openbare ruimten.


La répartition de ces enveloppes se fera via le budget des moyens financiers, en fonction de la charge de pension afférente aux anciens membres du personnel de l’institution et donc indépendamment du nombre de statutaires que l’institution emploie encore aujourd’hui.

De verdeling van die enveloppes zal via het budget van de financiële middelen verlopen, afhankelijk van de overeenkomstige pensioenlast voor de oud-personeelsleden van de instelling, en dus ongeacht het aantal vastbenoemden dat de instelling vandaag nog benuttigt.


La situation économique et sociale parle d'elle-même: il y a encore aujourd'hui dans l'Union européenne plus de 23 millions de personnes au chômage, dont plus de la moitié sont sans emploi depuis au moins un an.

De economische en sociale toestand spreekt voor zich: er zijn vandaag de dag nog 23 miljoen werklozen in de Europese Unie, van wie meer dan de helft al een jaar of meer geen baan hebben.


Aujourd'hui, plusieurs partenaires, dont plus de 30 organisations et groupes parmi lesquels la European Digital SME Alliance, l'Institut de recherche économique et sociale (ESRI), SAP, la fondation ECDL (permis de conduire informatique européen) et Google, s'engagent à réduire encore le déficit de compétences numériques dans le cadre de la coalition en faveur des compétences et des emplois dans le secteur du numérique.

Een aantal partners, waaronder 30 organisaties en groepen zoals European Digital SME Alliance, ESRI, SAP en Google, verbindt zich er vandaag toe om in het kader van de coalitie voor digitale vaardigheden en banen de digitalevaardigheidskloof verder te dichten.


Les ALE et les autorités locales devraient précisément être incitées à affecter, encore plus qu'aujourd'hui, leurs moyens aux initiatives locales en faveur de l'emploi.

De PWA's en lokale overheden zouden juist moeten aangezet worden om hun middelen meer nog dan vandaag in te zetten voor lokale tewerkstellingsinitiatieven.


Même si aujourd'hui la problématique des working poor est mise en évidence, le fait de détenir un emploi constitue encore une protection essentielle contre la pauvreté.

Ook al is het verschijnsel van de working poor genoegzaam bekend, toch blijft het hebben van een baan een essentiële bescherming tegen armoede.


Toutefois, aujourd'hui, jusqu'à un quart de tous les travailleurs à temps plein et plus de deux tiers des personnes ayant un emploi à temps partiel non choisi occupent encore un emploi de faible qualité, c.-à-d. un poste peu rémunéré et à faible productivité, qui n'offre aucun des éléments suivants: sécurité de l'emploi, accès à la formation, perspectives de carrière.

Vandaag werkt echter nog steeds bijna een kwart van alle voltijdse werknemers en meer dan twee derden van alle onvrijwillig deeltijdse werknemers in banen van lage kwaliteit. - m.a.w. onderbetaalde banen met een lage productiviteit die werkzekerheid, opleidingsmogelijkheden noch loopbaanvooruitzichten bieden.


1. Libre accès des investisseurs et des investissements Une multitude de barrières s'opposent encore aujourd'hui à ce que les investisseurs étrangers puissent entrer librement dans les pays hôtes, aux dépens tant des investisseurs que des perspectives d'emploi de l'état hôte.

1. Vrije toegang voor investeerders en investeringen Er zijn nog steeds vele belemmeringen die verhinderen dat buitenlandse investeerders vrije toegang hebben tot de ontvangende landen, hetgeen zowel de investeerder als het gastland duur komt te staan, voor wat laatstgenoemde betreft vooral wat betreft de werkgelegenheidsvooruitzichten.


J'ai demandé à l'administration du SPF Emploi que le conciliateur social, M. Blaimont, intervienne afin d'envisager avec les partenaires les pistes de solutions encore possibles dans la situation difficile que nous connaissons aujourd'hui, et notamment, un éventuel recours au chômage économique.

Ik heb de administratie van de FOD Werkgelegenheid gevraagd de heer Blaimont, de sociaal bemiddelaar, in te schakelen om samen met de partners te overwegen welke oplossingen nog mogelijk zijn in de moeilijke situatie die zich nu voordoet, onder meer een eventueel beroep op economische werkloosheid.


La Belgique compte aujourd'hui 148000 personnes de plus de 50 ans sans emploi alors qu'elles n'étaient encore que 97000 en 1996, ce qui représente une augmentation de 33%.

Vandaag telt België 148 000 50-plussers zonder baan terwijl het er in 1996 nog maar 97 000 waren. Dit is een stijging met 33%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

emploie encore aujourd ->

Date index: 2024-12-21
w