F. considérant que la Commission a reconnu que les politiques d'austérité avaient eu un impact négatif sur l'évolution des inégalités, de la pauvreté et du phénomène des travailleurs pauvres, et conduisent à des coupes dans les budgets de l'éducation, des services sociaux, des emplois du service public et des politiques actives du marché du travail, réduisant ainsi les chances des jeunes de réintégrer l'enseignement;
F. overwegende dat de Commissie heeft onderkend dat bezuinigingsmaatregelen een negatieve impact hebben gehad, in concreto geresulteerd hebben in grotere ongelijkheden, meer armoede en een grotere armoede onder mensen met een baan, en geleid hebben tot besparingen op onderwijs, sociale diensten, overheidsbanen en actieve arbeidsmarktmaatregelen, en tevens de kansen hebben verkleind voor jongeren om opnieuw een opleiding te volgen;