Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «emplois sur cinq récemment créés » (Français → Néerlandais) :

1. estime regrettable que le potentiel de création d'emplois des Fonds européens reste insuffisant et affirme qu'il devrait être davantage renforcé au moyen d'une élaboration et d'une mise en œuvre des politiques plus efficaces et davantage axées sur les résultats; se dit préoccupé, à cet égard, par les retards pris dans l'adoption et la mise en œuvre des programmes opérationnels pour la période de programmation 2014-2020 et prie instamment la Commission et les États membres d'accélérer ce processus; invite la Commission et les État ...[+++]

1. acht het betreurenswaardig dat het werkgelegenheidscheppend potentieel van de Unie-fondsen nog steeds onvoldoende is, en merkt op dat het verder moet worden versterkt aan de hand van een meer efficiënte en resultaatgerichte beleidsvorming en -tenuitvoerlegging; uit in dit verband zijn bezorgdheid over de vertraging bij de goedkeuring en implementatie van operationele programma's voor de programmeringsperiode 2014-2020, en roept de Commissie en de lidstaten op het proces te versnellen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de toegang tot financiering voor alle begunstigden, te vergemakkelijken, en met name voor mkb-bedrij ...[+++]


10. souligne que l'Union devrait investir dans les entreprises et soutenir leur création, en mettant particulièrement l'accent sur les PME et les micro-entreprises, qui représentent 99 % de toutes les entreprises dans l'Union et ont récemment créé 80 % des nouveaux emplois, ce en leur facilitant l'accès aux financements, en réduisant les charges administratives, en simplifiant la législation dans le cadre du programme REFIT et en mettant en place un ca ...[+++]

10. benadrukt dat de Unie moet investeren in ondernemingen en startende ondernemers moet ondersteunen, in het bijzonder mkb-bedrijven die 99 % van de ondernemingen in de Unie vormen en goed zijn voor 80 % van de nieuwe arbeidsplaatsen, door hun toegang tot financiering te vergemakkelijken, door de administratieve rompslomp te verminderen, door de regelgeving in het REFIT-programma te vereenvoudigen, en door te zorgen voor een gunstige omgeving en het juiste regelgevingskader, ook voor start-ups; benadrukt dat dergelijke maatregelen niet mogen leiden tot aantasting van sociale en arbeidsrechten in de EU; is derhalve verheugd over het vo ...[+++]


Dans les années à venir, le développement durable des économies de l’Union européenne ne sera possible que si nous renforçons les 23 millions de petites et moyennes entreprises de l’Union, car ce sont elles qui préservent en gros quatre emplois sur cinq récemment créés dans l’Union.

De duurzame ontwikkeling van de economieën van de Europese Unie kan de komende jaren alleen worden gerealiseerd als we de 23 miljoen kleine en middelgrote ondernemingen in de Unie sterker maken, aangezien deze ongeveer 80 procent van de nieuw gecreëerde banen in de Unie leveren.


La dispense de versement est accordée de manière définitive après que l’employeur démontre, dans une annexe à sa déclaration à l’impôt sur les revenus relative au cinquième exercice d’imposition suivant celui lié à la période imposable au cours de laquelle le nouvel emploi a été créé suite à l’investissement, que l’emploi a été maintenu au moins pendant cinq années.

De vrijstelling van doorstorting wordt definitief toegestaan nadat de werkgever in een bijlage aan zijn aangifte in de inkomstenbelasting die betrekking heeft op het vijfde aanslagjaar volgend op het aanslagjaar verbonden aan het belastbaar tijdperk binnen hetwelk de door de investering gecreëerde nieuwe arbeidsplaats is ingevuld, aantoont dat de tewerkstelling ten minste gedurende vijf jaar behouden is gebleven.


2) Quelle sera la progression des emplois ainsi créés au cours des cinq prochaines années si la mesure de relance d'un montant de 48 millions d'euros entre en vigueur ?

2) Wat is het verloop van de gecreëerde tewerkstelling voor de volgende vijf jaar indien de relancemaatregel ten belope van 48 miljoen euro in werking treedt?


L’accord interprofessionnel 2009-2010 a modifié la situation, et contient la disposition suivante : « Le budget susmentionné pour l’activation des allocations de chômage sera également renforcé par l’ajout du budget du Fonds fédéral pour la politique des handicapés créé en exécution du projet d’AIP 2005-2006 (cinq millions euros) et sera plus spécifiquement consacré à des actions en faveur des demandeurs d’ ...[+++]

Het interprofessioneel akkoord 2009-2010 heeft de situatie gewijzigd. Het bevat nu de volgende bepaling: « Het voormelde budget voor activering van werkloosheidsuitkeringen zal verder worden versterkt door het budget van het Fonds voor gehandicapten opgericht in uitvoering van het ontwerp van interprofessioneel akkoord voor de periode 2005-2006 (vijf miljoen euro) toe te voegen, dat daar zal worden bestemd voor acties ten behoeve van werkzoekenden met een verminderde arbeidsgeschiktheid ».


Quelle sera la progression des emplois ainsi créés au cours des cinq prochaines années si la mesure de relance d'un montant de 48 millions d'euros n'entre PAS en vigueur ?

Wat is het verloop van de gecreëerde tewerkstelling voor de volgende vijf jaar indien de relancemaatregel ten belope van 48 miljoen euro NIET in werking treedt?


Des centres de formation récemment créés et d’autres établissements sans licence «blanchissent» tout simplement l’argent affecté à la formation des demandeurs d’emploi et autres catégories à faible revenu, alors que les qualifications des formateurs sont fréquemment inférieures au niveau requis.

Nieuw opgerichte opleidingscentra en andere instellingen zonder vergunning wassen geld dat is bedoeld voor de scholing van werklozen en andere lage-inkomensgroepen wit, terwijl de kwalificaties van de opleiders vaak beneden de vereiste norm liggen.


Outre les dispositions de Cotonou sur les normes en matière de commerce et d’emploi, les chefs d’État de la CEDEAO ont adopté une déclaration et un plan d’action pour combattre l’exploitation des enfants et cette organisation a récemment créé une unité «Enfants» au sein de son secrétariat.

In aanvulling op de bepalingen over handel en arbeidsnormen van de Overeenkomst van Cotonou hebben de staatshoofden van ECOWAS een verklaring en een actieplan aangenomen ter bestrijding van uitbuiting van kinderen, en ECOWAS heeft onlangs een kinderafdeling opgericht binnen zijn secretariaat.


3. L'honorable ministre est-il disposé à autoriser les agents du Meteo Wing à cumuler leur fonction avec un emploi au sein du service « Meteo West-Vlaanderen » créé récemment ?

3. Is de geachte minister bereid toelating te verlenen aan de ambtenaren van de Meteo Wing om hun functie te cumuleren met een baan bij de thans opgestarte Meteo West-Vlaanderen ?


w