Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureaucrate
Col blanc
Employer des techniques de chiropractie
Employer des techniques de chiropratique
Employer des techniques de chiropraxie
Employé
Employé auxiliaire
Employé d'institut de beauté
Employé d'institut de bronzage
Employé de bureau
Employé de bureau ordinaire
Employé de magasin
Employé magasinier
Employée d'institut de bronzage
Travailleur intellectuel
Travailleur non manuel

Traduction de «employés sans tarder » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collision aérienne à l'atterrissage, employé de l'équipage au sol ou d'une compagnie aérienne blessé

luchtvaartuigbotsing tijdens landen, grondpersoneel of luchtvaartmaatschappijwerknemer gewond


accident aérien à l'atterrissage, membre de l'équipage au sol ou employé d'une compagnie aérienne blessé

luchtvaartuigcrash tijdens landen, lid van grondpersoneel of luchtvaartmaatschappijwerknemer gewond


collision aérienne au décollage, employé de l'équipage au sol ou d'une compagnie aérienne blessé

luchtvaartuigbotsing tijdens opstijgen, grondpersoneel luchtvaartmaatschappijwerknemer gewond


employé d'institut de beauté | employé d'institut de bronzage | employé d'institut de beauté/employée d'institut de beauté | employée d'institut de bronzage

medewerker spa | schoonheidsmedewerker | medewerker schoonheidsinstituut | medewerker schoonheidssalon


employée chargée de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères/employée chargée de la correspondance en langues étrangères

commercieel correspondente vreemde talen | handelscorrespondente vreemde talen | correspondent vreemde talen | correspondente vreemde talen


employé de magasin | employé magasinier

magazijnbediende


employer des techniques de chiropratique | employer des techniques de chiropractie | employer des techniques de chiropraxie

chiropractische technieken voor dieren gebruiken | chiropractische technieken voor dieren toepassen


bureaucrate | col blanc | employé | employé de bureau | travailleur intellectuel | travailleur non manuel

bediende | hoofdarbeider


employé auxiliaire(B + L) | employé de bureau ordinaire

hulpbediende | ongeschoold kantoorbediende


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Les États membres veillent à ce que, lorsque le distributeur de produits d'assurance est responsable de la fourniture d'un régime de retraite professionnelle obligatoire et qu'un employé y est affilié sans avoir pris personnellement la décision d'y adhérer, les informations visées au présent article soient fournies à l'employé sans tarder après son affiliation au régime en question.

5. De lidstaten zorgen ervoor dat, indien de verzekeringsdistributeur verantwoordelijk is voor het verstrekken van verplichte bedrijfspensioenregelingen, en de werknemer lid wordt van een dergelijke regeling zonder de individuele beslissing te hebben genomen om zich aan te sluiten bij de betrokken regeling, de in dit artikel bedoelde informatie onverwijld na zijn inschrijving voor de betrokken regeling aan de werknemer wordt verstrekt.


26. invite la Commission à prendre des mesures concernant les problèmes de santé liés au travail les plus répandus en Europe et à présenter sans tarder une proposition d'instrument juridique exhaustif sur les troubles musculo-squelettiques (TMS) afin d'améliorer l'efficacité de la prévention et de combattre les causes des TMS, en prenant en considération le problème de la pluralité des causes et les risques spécifiques auxquels les femmes sont exposées; souligne que la consolidation des actes législatifs de l'Union établissant des exigences minimales pour protéger les travailleurs contre l'exposition aux facteurs de ...[+++]

26. dringt er bij de Commissie op aan om in actie te komen tegen een van de meest voorkomende arbeidsgerelateerde gezondheidsproblemen in Europa en onverwijld een voorstel in te dienen voor een allesomvattend rechtsinstrument betreffende spier- en skeletaandoeningen (MSD's) om doelmatige preventie te verbeteren en de oorzaken van MSD's aan te pakken, rekening houdend met het probleem van multicausaliteit en de specifieke risico's waar vrouwen aan blootstaan; wijst erop dat consolidering van EU-wetgeving waarin minimumvereisten worden vastgesteld voor de bescherming van werknemers tegen de blootstelling aan ergonomische risicofactoren vo ...[+++]


Le gouvernement doit sans tarder s'employer à concrétiser la cyberstratégie nationale adoptée le 21 décembre 2012.

De regering moet dringend werk maken van de concrete invulling van de nationale cyberstrategie die de regering op 21 december 2012 heeft goedgekeurd.


· d'adopter sans plus tarder la directive sur le travail intérimaire, dans laquelle il est précisé qu'il convient d'appliquer immédiatement aux travailleurs intérimaires les mêmes règles que s'ils étaient employés directement par l'entreprise;

· De Uitzendkrachtenrichtlijn onmiddellijk aannemen waarin duidelijk wordt gemaakt dat dezelfde regels onmiddellijk toegepast moeten worden op uitzendkrachten alsof zij rechtstreeks door het bedrijf in dienst waren genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. espère que, désormais, les crédits communautaires existants seront employés sans tarder de la manière la plus productive possible, afin de soutenir les divers domaines de l'agriculture lors de leur adaptation au nouveau contexte économique après l'adhésion;

10. hoopt dat de beschikbare EU-middelen nu zo snel mogelijk productief worden ingezet, om de verschillende landbouwsectoren bij de aanpassing aan de nieuwe economische omgeving na de toetreding te steunen;


Il faut s'employer sans tarder à corriger cette idée irréaliste, la prise de conscience de la réalité ne pouvant engendrer que la déception.

Deze onrealistische voorstelling, die slechts door de realiteit kan worden achterhaald, dient op korte termijn te worden gecorrigeerd.


Considérant que les employeurs des employés du secteur du commerce de détail indépendant doivent être mis au courant, sans tarder, de la modification aux dispositions en vigueur dans ce secteur en matière de travail du dimanche pour les jeunes travailleurs, par lesquelles, dans des cas déterminés et dans certaines limites, la possibilité est offerte de mettre au travail le dimanche des élèves-stagiaires occupés dans le cadre d'un stage d'élève;

Overwegende dat de werkgevers van de bedienden uit de sector van de zelfstandige kleinhandel onverwijld op de hoogte moeten worden gebracht van de wijziging van de bepalingen inzake zondagarbeid voor jeugdige werknemers die binnen deze sector gelden, waarbij in bepaalde gevallen en binnen bepaalde grenzen de mogelijkheid wordt geboden om leerlingen-stagiairs in het kader van een leerlingenstage op zondag tewerk te stellen;


Considérant que les employeurs qui ressortissent à la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés doivent être mis au courant, sans tarder, de la modification aux dispositions en vigueur dans ce secteur en matière de travail de nuit et de travail du dimanche pour les jeunes travailleurs, par lesquelles, dans des cas déterminés et dans certaines limites, la possibilité est offerte de mettre au travail la nuit et/ou le dimanche des élèves-stagiaires occupés dans le cadre d'un stage d'élève;

Overwegende dat de werkgevers die ressorteren onder het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden onverwijld op de hoogte moeten worden gebracht van de wijziging van de bepalingen inzake nachtarbeid en zondagarbeid voor jeugdige werknemers die binnen deze sector gelden, waarbij in bepaalde gevallen en binnen bepaalde grenzen de mogelijkheid wordt geboden om leerlingen-stagairs in het kader van een leerlingenstage 's nachts en/of op zondag tewerk te stellen;


Considérant que les employeurs des employés du secteur du commerce de détail alimentaire doivent être mis au courant, sans tarder, de la modification aux dispositions en vigueur dans ce secteur en matière de travail du dimanche pour les jeunes travailleurs, par lesquelles, dans des cas déterminés et dans certaines limites, la possibilité est offerte de mettre au travail le dimanche des élèves-stagiaires occupés dans le cadre d'un stage d'élève;

Overwegende dat de werkgevers van de bedienden uit de sector van de kleinhandel in voedingswaren onverwijld op de hoogte moeten worden gebracht van de wijziging van de bepalingen inzake zondagarbeid voor jeugdige werknemers die binnen deze sector gelden, waarbij in bepaalde gevallen en binnen bepaalde grenzen de mogelijkheid wordt geboden om leerlingen-stagiairs in het kader van een leerlingenstage op zondag tewerk te stellen;


Considérant qu'il s'impose, en vue de la création d'une plus grande sécurité juridique, que les employeurs et les sportifs qu'ils employent soient mis au courant sans tarder de la modification concernant l'âge minimum requis pour la pratique de certaines disciplines sportives, afin de conclure valablement un contrat de sportif rémunéré;

Overwegende dat, met het oog op het creëren van een grotere rechtszekerheid, de werkgevers en de sportbeoefenaars die zij tewerkstellen onverwijld op de hoogte moeten worden gebracht van de wijziging aangaande de minimumleeftijd die vereist is om, voor de uitoefening van bepaalde sporttakken, op geldige wijze een arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars te kunnen aangaan;


w