- entre le 1 janvier 2005 et le 31 décembre 2013 un emprunt hypothécaire en vue d'acquérir ou de conserver l'habitation unique alors que pour la même habitation, il existait un autre emprunt visé au § 1 , alinéa 1 , 1°, ou § 2, alinéa 1 , 1°, qui entrait en ligne de compte pour la déduction pour intérêts d'emprunts hypothécaires ou pour l'épargne-logement ou;
- tussen 1 januari 2005 en 31 december 2013 een hypothecaire lening heeft gesloten om de enige woning te verwerven of te behouden terwijl voor dezelfde woning nog een lening die is bedoeld in § 1, eerste lid, 1° of § 2, eerste lid, 1°, in aanmerking kwam voor de aftrek van interesten van hypothecaire leningen of voor het bouwsparen of;