Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Différé d'amortissement
Différé de remboursement
Délai de carence
Délai de grâce
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Emprunt à moyen terme
Névrose
Névrotique
Personnalité
Prêt à moyen terme
Période de franchise sur les emprunts
TME
Taux moyen des emprunts d'Etat
Utiliser différents moyens de communication

Traduction de «emprunter différents moyens » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emprunt à moyen terme | prêt à moyen terme

lening op middellange termijn


utiliser différents moyens de communication

verschillende communicatiekanalen gebruiken


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


délai de carence | délai de grâce | différé d'amortissement | différé de remboursement | période de franchise sur les emprunts

aflossingsvrije periode | betalingsvrije periode


taux moyen des emprunts d'Etat | TME [Abbr.]

gemiddeld tarief van de staatsleningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cas où le travailleur doit emprunter différents moyens de transport (SNCB et/ou transport en commun public), il suffit d'additionner les kilomètres indiqués sur les abonnements délivrés par les sociétés de transport respectives.

Wanneer de werknemer moet gebruik maken van meerdere vervoermiddelen (NMBS en/of gemeenschappelijk openbaar vervoer), volstaat het de kilometers samen te tellen die vermeld staan op de abonnementen afgeleverd door de respectievelijke vervoermaatschappijen.


94. est favorable au développement de formes intégrées de transport multimodal pour les touristes grâce à la création de billets qui permettent d'emprunter différents moyens de transport selon les besoins; souligne que le développement plus avancé de billetteries intégrées encouragerait fortement le tourisme transfrontalier;

94. ondersteunt de ontwikkeling van geïntegreerde vormen van multimodaal vervoer voor toeristen door de invoering van vervoerbewijzen waarmee al naargelang de behoeften verschillende vervoermiddelen kunnen worden gebruikt; benadrukt dat vorderingen op het gebied van geïntegreerde boekingsdiensten een sterke impuls zouden kunnen geven aan het grensoverschrijdend toerisme;


94. est favorable au développement de formes intégrées de transport multimodal pour les touristes grâce à la création de billets qui permettent d'emprunter différents moyens de transport selon les besoins; souligne que le développement plus avancé de billetteries intégrées encouragerait fortement le tourisme transfrontalier;

94. ondersteunt de ontwikkeling van geïntegreerde vormen van multimodaal vervoer voor toeristen door de invoering van vervoerbewijzen waarmee al naargelang de behoeften verschillende vervoermiddelen kunnen worden gebruikt; benadrukt dat vorderingen op het gebied van geïntegreerde boekingsdiensten een sterke impuls zouden kunnen geven aan het grensoverschrijdend toerisme;


Au cas où le travailleur doit emprunter différents moyens de transport (SNCB et/ou transport en commun public), il suffit d'additionner les kilomètres indiqués sur les abonnements délivrés par les sociétés de transport respectives.

Wanneer de werknemer moet gebruik maken van de meerdere vervoermiddelen (NMBS en/of gemeenschappelijk openbaar vervoer), volstaat het de kilometers samen te tellen die vermeld staan op de abonnementen afgeleverd door de respectievelijke vervoermaatschappijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En toute hypothèse (quelle que soit la forme : souscription de titres, emprunt subordonné, prix différé) la condition s'impose que la fourniture de moyens financiers soit principalement utilisée comme « amélioration de crédit ».

In alle gevallen (ongeacht de vorm : inschrijven op effecten, achtergestelde lening, uitgestelde prijs) geldt wel de voorwaarde dat het verstrekken van de financiële middelen voornamelijk moet gebeuren als « kredietverbetering ».


Dans son premier moyen, la partie requérante reproche à la disposition attaquée d'établir une différence de traitement injustifiée entre les sociétés qui empruntent des fonds auprès des institutions visées à l'article 56, § 2, 2°, du CIR 1992 ou par appel public à l'épargne, d'une part, et les sociétés qui se financent par d'autres moyens, notamment par le biais d'un prêt « intra-groupe », d'autre part.

In haar eerste middel klaagt de verzoekende partij aan dat de bestreden bepaling een onverantwoord verschil in behandeling invoert tussen, enerzijds, de vennootschappen die geld lenen bij de in artikel 56, § 2, 2°, van het WIB 1992 bedoelde instellingen of door een openbaar beroep op het spaarwezen en, anderzijds, de vennootschappen die zich met andere middelen financieren, onder meer via een « intragroepslening ».


Par ailleurs, il est faux d’affirmer que les taux d’intérêt ne diffèrent pas au sein de la zone euro, car il existe des écarts importants au niveau des taux d’intérêts privés des emprunts à moyen comme à long terme, et le taux des obligations grecques est sensiblement plus élevé que le taux des obligations danoises, par exemple - même si nous avons notre propre devise.

Overigens is het niet correct dat de rentetarieven niet verschillend zijn binnen de eurozone, aangezien er grote verschillen zijn tussen de particuliere rentetarieven voor kortlopende en middellange leningen en de rente op Griekse staatsobligaties veel hoger is dan die op bijvoorbeeld Deense staatsobligaties, hoewel wij onze eigen valuta hebben.


18. insiste sur l'importance de la formation et du développement des compétences dans les institutions non bancaires de microcrédit, notamment pour mieux faire connaître les différents moyens de réunir et de fournir des capitaux, tels que les prises de participation, les donations, l'émission d'obligations, le financement par l'emprunt, une contribution à des fonds de risque et des aides au démarrage des activités; estime que les échanges de bonnes pratiques pourraient également jouer un rôle utile à cet égard; ...[+++]

18. wijst op het belang van opleiding en capaciteitsopbouw in niet-bancaire microfinancieringsinstellingen, met name om de kennis over de verschillende mogelijkheden voor het bijeenbrengen en verschaffen van kapitaal, zoals participatie, donatie, uitgifte van obligaties, financiering met vreemd vermogen, bijdrage aan risicofondsen en opstartleningen te verbeteren; meent dat de uitwisseling van goede praktijken op dat gebied ook een rol van betekenis kan spelen; verzoekt de Commissie in deze context ten volle gebruik te maken van bestaande netwerken zoals het Europees Microfinancieringsnetwerk, het Centrum voor Microfinanciering en het ...[+++]


Au cas où le travailleur doit emprunter différents moyens de transport (Société nationale des Chemins de fer Belges et/ou transport en commun public), il suffit d'additionner les kilomètres indiqués sur les abonnements délivrés par les sociétés de transport respectives.

Wanneer de werknemer moet gebruik maken van de meerdere vervoermiddelen (Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen en/of gemeenschappelijk vervoer), volstaat het de kilometers samen te tellen die vermeld staan op de abonnementen afgeleverd door de respectievelijk vervoermaatschappijen.


Au quatrième trimestre, le rendement par rapport au portefeuille moyen de 5,89 p.c. fut influencé par les différences positives d'évaluation sur emprunts à lots et à tirages, particulièrement élevées cette année.

Tijdens het vierde kwartaal, werd het rendement in vergelijking met de gemiddelde portefeuille van 5,89 pct., beïnvloed door de positieve herwaarderingsverschillen op leningen met loten en met trekkingen die dit jaar uitzonderlijk hoog waren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

emprunter différents moyens ->

Date index: 2021-01-27
w