Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident de chemin de fer SAI
Capitaux d'emprunt
Capitaux empruntés
Carrière d'emprunt
Chemin Corduroy
Chemin agricole
Chemin bachonné
Chemin de bachons
Chemin de rondins
Chemin de rondins contigus
Chemin forestier
Chemin rural
Chemin vicinal
Chemins de rolons
Emprunt
Emprunt communautaire
Emprunt de l'UE
Emprunt de l'Union européenne
Emprunt à taux fixe
Emprunt à taux variable
Fonds d'emprunt
Fouille d'emprunt
Gamme de produits des compagnies de chemin de fer
Lieu d'emprunt
Route en rondins
Sentier muletier
Voie rurale
Voirie rurale
Zone d'emprunt

Vertaling van "emprunter un chemin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
emprunt [ emprunt à taux fixe | emprunt à taux variable ]

ontlening [ lening met variabele rentevoet | lening met vaste rentevoet ]


carrière d'emprunt | emprunt | fouille d'emprunt | lieu d'emprunt | zone d'emprunt

ontgraving buiten het bouwterrein | ontgrondingsdepot | winplaats


emprunt de l'UE [ emprunt communautaire | emprunt de l'Union européenne ]

door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]


chemin bachonné | chemin Corduroy | chemin de bachons | chemin de rondins | chemin de rondins contigus | chemins de rolons | route en rondins

corduroy weg


voie rurale [ chemin agricole | chemin forestier | chemin rural | chemin vicinal | sentier muletier | voirie rurale ]

landweg [ bosweg | ezelpad | landbouwweg | landwegen | lokale weg ]


capitaux d'emprunt | capitaux empruntés | fonds d'emprunt

opgenomen middelen


Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé lors d'autres accidents de chemin de fer précisés

inzittende van trein of spoorwegvoertuig gewond bij overige gespecificeerde spoorwegongevallen


Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé dans un accident de chemin de fer

inzittende van trein of spoorwegvoertuig gewond bij niet-gespecificeerd spoorwegongeval




gamme de produits des compagnies de chemin de fer

productassortiment van spoorwegbedrijven | productassortiment van spoorwegmaatschappijen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant estime qu'il y a un risque que les convois de pommes de terre qui se rendent vers l'entreprise « Potatoes » empruntent la rue du petit Bois depuis le nouveau rond-point (à gauche en remontant vers Ypres) ; Considérant que pour rejoindre le site de l'entreprise « Potatoes », les dits convois, au sortir de la Chaussée d'Ypres empruntent actuellement la RN 58 jusqu'au croisement de celle-ci avec la RN 515 où une voie d'accès directe à l'entreprise a été créée ; Considérant qu'il n'y a aucun intérêt pour ces convois d'emprunter des chemins agricoles alors qu'une vo ...[+++]

Er zal met deze opmerking geen rekening gehouden worden; Overwegende dat een bezwaarindiener vindt dat er een risico bestaat dat de aardappelenkonvooien die naar het bedrijf "Potatoes" rijden, de Kleine Bosweg gebruiken vanaf de nieuwe rotonde (links als men naar Ieper gaat); Overwegende dat om de site van het bedrijf "Potatoes" te bereiken, deze konvooien, aan het einde van de Iepersesteenweg op dit ogenblik de RN 58 gebruiken tot aan het kruispunt van de RN58 met de RN 515 waar een rechtstreekse toegangsweg met het bedrijf werd aangelegd; Overwegende dat er geen enkel belang is voor deze konvooien om landbouwwegen te gebruiken terwi ...[+++]


Ceux qui, venant de Leuze, connaissent bien cette situation, la déjouent en remontant la file jusqu'au bout de l'avenue de la Libération et empruntent le chemin de Mortagne pour aller franchir la ligne de chemin de fer au passage à niveau de Pipaix, ce qui rallonge de toute façon leur itinéraire.

Wie van Leuze komt en die situatie goed kent, vermijdt dat knelpunt door langs de file te rijden tot aan het einde van de avenue de la Libération, om daar via de chemin de Mortagne de spoorweg over te steken ter hoogte van de overweg Pipaix, wat uiteraard een verlenging van de reisweg vormt.


D'autres puissances spatiales ayant déjà emprunté ce chemin, l'Europe n'a pas d'autre choix que de faire de même.

Andere ruimtevaartmachten hebben deze keuze reeds gemaakt, zodat Europa niet anders kan dan volgen.


1. Quel est le nombre global « connu » de voyageurs étrangers empruntant les chemins de fer belges ?

1. Wat is het globale aantal aan ‘gekende’ buitenlandse reizigers op onze Belgische spoorwegen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ont autorisé les voyageurs à descendre en gare de marchandises et à emprunter un chemin de service vers le quai 9 pour leur éviter de rater leur correspondance et de devoir attendre quinze minutes.

Ze lieten de reizigers in het goederenstation aankomen en via een dienstweg naar perron 9 gaan omdat ze anders vijftien minuten moesten wachten en hun aansluiting zouden missen.


En 2014, des résultats sur transactions de quelque 0,1 million d'euros avaient été enregistrés, causés par le remboursement anticipé des emprunts de la Société Nationale des Chemins de fer Vicinaux.

In 2014 werden transactieresultaten ten belope van ongeveer € 0,1 miljoen geboekt. De vervroegde aflossing van leningen van de Nationale Maatschappij van Buurtspoorwegen lag aan de grondslag van dit batig saldo.


6. Les retards sur le chemin du travail pour les membres du personnel qui empruntent les transports publics ne doivent pas être compensés.

6. Vertragingen op de weg naar het werk voor personeelsleden die met het openbaar vervoer komen, dienen niet te worden gecompenseerd.


Lorsque Bruxelles est passée en état d'alerte de niveau 3, la police des chemins de fer et la SNCB ont, dans l'urgence et entre autres dispositifs de sécurité,mis en place un dispositif de contrôle aléatoire des voyageurs empruntant le Thalys dans les gares de Bruxelles-Midi, Liège-Guillemins et Anvers-Central.

Sinds het dreigingsniveau in Brussel gestegen is naar 3, hebben de spoorwegpolitie en de NMBS, bij hoogdringendheid en naast andere veiligheidsvoorzieningen, voor een systeem van steeksproefsgewijze toegangscontrole gezorgd voor de Thalys-reizigers in de stations van Brussel-Zuid, Luik-Guillemins en Antwerpen-Centraal.


Un usager des chemins de fer désirant se rendre de Bruxelles à Anzegem ou Vichte devra emprunter le train IC à destination d'Audenarde (Aéroport de Bruxelles National-Ostende).

Wie vanuit Brussel richting Anzegem of Vichte wil sporen, dient de IC-trein naar Oudenaarde te nemen (Brussel-Nationale-Luchthaven - Oostende).


Ceux qui, venant de Leuze, connaissent bien cette situation, la déjouent en remontant la file jusqu'au bout de l'avenue de la Libération et empruntent le chemin de Mortagne pour aller franchir la ligne de chemin de fer au passage à niveau de Pipaix, ce qui rallonge de toute façon leur itinéraire.

Wie van Leuze komt en die situatie goed kent, vermijdt dat knelpunt door langs de file te rijden tot aan het einde van de avenue de la Libération, om daar via de chemin de Mortagne de spoorweg over te steken ter hoogte van de overweg Pipaix, wat uiteraard een verlenging van de reisweg vormt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

emprunter un chemin ->

Date index: 2023-07-03
w