4. invite instamment la Commission à présenter, dans sa proposition de cadre financier pluriannuel (CFP), un modèle ambitieux permettant à l'Union de faire face à la multiplication de ses responsabilités; estime qu'une souplesse au sein dudit cadre est essentielle et préconise un CFP traduisant les priorités politiques conjointement approuvées par le Parlement, la Commission et le Conseil au lendemain de l'élection du Parlement; fait observer qu'il convient de maximaliser l'impact du budget de l'UE et de permettre la mobilisation d'autres sources de financement (mécanisme d'affectation des fonds, emprunts obligataires destinés à financer des projets, etc.);
4. dringt er bij de Commissie op aan in haar voorstel inzake het meerjarig financieel kader een ambitieus kader voor te stellen om de Unie in staat te stellen haar toegenomen verantwoordelijkheden op te nemen; is van mening dat flexibiliteit binnen dit kader van essentieel belang zal zijn en is voorstander van een meerjarig financieel kader dat aansluit bij de politieke prioriteiten waarover het Parlement, de Commissie en de Raad het na de verkiezing van het Parlement samen eens zijn geworden; is van mening dat de impact van de EU-begroting zo groot mogelijk moet zijn en dat een beroep op alternatieve financieringsbronnen (doelheffingen, projectobligaties...) moet kunnen worden gedaan;