Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent empêchant l'éraillage
Agent empêchant le démaillage
Borderline
Communiquer par téléphone
Empèchement légal
Empêchement dirimant
Empêcher la contrebande
Empêcher le marché noir
Explosive
Fournir des données sur
Fournir des informations au téléphone
Fournir des informations sur
Fournir des renseignements au téléphone
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité agressive
Place
Renseigner sur
Voisinage non satisfaisant
échanger par téléphone

Traduction de «empêcher de fournir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu

richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling


fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team


agent empêchant le démaillage | agent empêchant l'éraillage

anti-laddermiddel


empêchement dirimant | empèchement légal

legale hinderpaal


empêcher la contrebande | empêcher le marché noir

smokkelen voorkomen


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Insuffisance technique du domicile empêchant des soins corrects Manque de:chauffage | place | Voisinage non satisfaisant

onbevredigende omgeving | ontbreken van verwarming | ruimtegebrek | technische gebreken in huis die adequate zorg onmogelijk maken


fournir des données sur | fournir des informations sur | renseigner sur

inlichten | inlichtingen verstrekken over


échanger par téléphone | fournir des informations au téléphone | communiquer par téléphone | fournir des renseignements au téléphone

een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les autres cas, le contribuable devra établir qu'il a été légitimement empêché de fournir à temps les données ou les renseignements nécessaires, ou de répondre dans les délais à un avis de rectification.

In de andere gevallen zal de belastingplichtige moeten aantonen dat hij wettig verhinderd was om tijdig de nodige gegevens of inlichtingen te verstrekken of tijdig te antwoorden op een bericht van wijziging.


Dans les autres cas, le contribuable devra établir qu'il a été légitimement empêché de fournir à temps les données ou les renseignements nécessaires, ou de répondre dans les délais à un avis de rectification.

In de andere gevallen zal de belastingplichtige moeten aantonen dat hij wettig verhinderd was om tijdig de nodige gegevens of inlichtingen te verstrekken of tijdig te antwoorden op een bericht van wijziging.


Les personnes spécifiquement visées par cette banque de données sont les combattants terroristes étrangers qui sont des résidents établis en Belgique ou qui y ont résidé, ayant ou non la nationalité belge et qui soit : - se sont rendues dans une zone de conflit djihadiste dans le but de se rallier à des groupements organisant ou soutenant des activités terroristes ou de leur fournir un soutien actif ou passif; - ont quitté la Belgique pour se rendre dans une zone de confit djihadiste dans le but de se rallier à des groupements organisant ou soutenant des activités terroristes ou de leur fournir ...[+++]

De personen die specifiek door deze gegevensbank geviseerd worden zijn de foreign terrorist fighters die in België gevestigde residenten zijn of die er verbleven hebben, die al dan niet de Belgische nationaliteit bezitten en die hetzij : - naar een jihadistische conflictzone zijn afgereisd om er zich aan te sluiten bij of actieve of passieve steun te verlenen aan groeperingen die terroristische activiteiten uitvoeren of ondersteunen; - vanuit België op weg zijn naar een jihadistische conflictzone om zich aan te sluiten bij, of actieve of passieve steun te verlenen aan groeperingen ...[+++]


Elle permettra également d'aider les nombreuses personnes qui ont perdu leurs moyens de subsistance à retrouver des sources de revenus, de veiller à ce que les victimes, en particulier les enfants, bénéficient d'une protection et de soins de santé, notamment d'un soutien psychosocial, de fournir de l'eau potable ainsi que du matériel d'assainissement et d'empêcher la propagation de maladies hydriques à l'approche de la saison des pluies, surtout dans les provinces côtières.

De vele personen die hun bestaansmiddelen kwijt zijn, zullen geholpen worden om nieuwe inkomstbronnen te vinden. Er zal worden gezorgd dat de slachtoffers (in het bijzonder kinderen) bescherming ontvangen en gezondheidszorg, in het bijzonder psychosociale ondersteuning, en er zal worden gezorgd voor drinkbaar water.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il m'est cependant revenu que ce système d'astreinte ne suffisait pas toujours à dissuader les prestataires récalcitrants à fournir les documents nécessaires, bloquant ainsi de nombreux dossiers et empêchant les citoyens concernés de recevoir une réponse motivée dans les délais prévus par la loi.

Naar verluidt vormt die dwangsomregeling niet altijd een effectieve stok achter de deur om onwillige zorgverleners ertoe aan te zetten de gevraagde informatie te verstrekken, waardoor tal van dossiers geblokkeerd raken en de betrokken burgers geen gemotiveerd antwoord krijgen binnen de wettelijke termijnen.


3. a) A-t-on connaissance de lieux de travail sur lesquels l'accès aux membres non-grévistes du personnel de la SNCB ou d'Infrabel a été empêché? b) Pourriez-vous fournir plus de précisions?

3. a) Zijn er locaties gekend waar de toegang voor werkwillige personeelsleden van NMBS of Infrabel verhinderd werd? b) Kan u dat toelichten?


3. a) A-t-on connaissance de lieux de travail sur lesquels l'accès aux membres non-grévistes du personnel de la SNCB ou d'Infrabel a été empêché? b) Pourriez-vous fournir plus de précisions?

3. a) Zijn er locaties gekend waar de toegang voor werkwillige personeelsleden van NMBS of Infrabel verhinderd werd? b) Kan u dat toelichten?


· Une clause importante de confidentialité est reprise, pour les informations portant sur le combustible usé et les déchets radioactifs d'origine militaire, à l'article 36 paragraphe 3 qui prévoit, qu'en vertu de leur pouvoir souverain, les Parties contractantes peuvent décider (i) de classer ou non ces informations ou de les soumettre à une autre forme de contrôle pour en empêcher la diffusion; (ii) s'il y a lieu de fournir les informations visées à l'aliéna (i) ci-dessus dans le cadre de la Convention; (iii) des conditions de confidentialité dont ces informations sont ass ...[+++]

· Artikel 36.3 bevat een belangrijke clausule met betrekking tot het vertrouwelijke karakter van de informatie inzake bestraalde splijtstof en radioactief afval van militaire oorsprong. Gesteld wordt dat de Verdragsluitende Partijen de uitsluitende bevoegdheid hebben om te beslissen i) of deze informatie wordt geclassificeerd of aan een andere vorm van controle wordt onderworpen om verspreiding te voorkomen; ii) of de onder i) bedoelde informatie in het kader van het Verdrag moet worden verstrekt, iii) welke voorwaarden inzake vertrouwelijkheid aan deze informatie verbonden worden, indien zij in het kader van dit Verdrag wordt verstrekt ...[+++]


Il n'empêche que plusieurs abris gratuits pour vélos sont surveillées par des caméras qui peuvent, le cas échéant, fournir les images d'activités criminelles nocturnes (par exemple à la gare de Malines).

Dat neemt niet weg dat er aan verschillende niet betalende fietsenstallingen ook bewakingscamera's worden opgesteld die desgevallend ook beelden kunnen opleveren van nachtelijke criminele activiteiten (bijvoorbeeld in het station van Mechelen)


2. Existe-t-il encore d'autres entraves empêchant les pharmacies de fournir le cannabis sur prescription ?

2. Zijn er nog andere belemmeringen die ervoor zorgen dat cannabis op voorschrift niet ter beschikking gesteld kan worden via de apotheken ?


w