Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "en outre donné davantage " (Frans → Nederlands) :

Les dispositions en matière de conditionnalité continueront à s’appliquer au-delà de 2007: la proposition de nouveau règlement relatif au Fonds de cohésion pour la prochaine période de programmation donne davantage de précisions sur l’application de la clause de conditionnalité[2].

De bepalingen in verband met de koppeling aan voorwaarden zullen na 2007 van toepassing blijven: in de voorgestelde nieuwe verordening inzake het Cohesiefonds voor de volgende programmeringsperiode[2] wordt de toepassing van de clausule in verband met de koppeling aan voorwaarden verder verduidelijkt.


Une société civile florissante donne davantage de moyens d'action aux citoyens pour exprimer leurs préoccupations, contribuer à l'élaboration des politiques et demander aux gouvernements de rendre des comptes.

Een bloeiend maatschappelijk middenveld leert burgers op te komen voor zichzelf, een bijdrage te leveren aan de beleidsvoering en de overheid om rekenschap te vragen.


En ce qui concerne Macao en particulier, la participation de l'UE aux côtés des États membres et d'entreprises européennes (pavillon commun de l'UE et orateurs) a donné davantage de visibilité à l'Union européenne.

Meer bepaald heeft de deelname van de EU, de lidstaten en Europese bedrijven, met een gemeenschappelijk Europees paviljoen en diverse sprekers in Macau grotere zichtbaarheid aan de EU gegeven.


Il lui est en outre donné davantage de poids.

Er wordt bovendien meer gewicht aan toegekend.


Les compétences de l'Exécutif sont en outre précisées davantage, en prêtant attention aux formations organisées pour les enseignants de religion islamique et les aumôniers dans les établissements pénitentiaires, les forces armées, les hôpitaux et les maisons de repos et de soins, aux émissions de radio et de télévision et aux sépultures islamiques dans les cimetières publics.

Daarnaast worden de bevoegdheden van het Executief verder gepreciseerd, waarbij aandacht wordt besteed aan de opleidingen voor de islamleerkrachten, de aalmoezeniers bij de strafinrichtingen, bij de strijdkrachten, de ziekenhuizen en de rust- en verzorgingstehuizen, de uitzendingen op radio en televisie en de islamitische percelen op de openbare begraafplaatsen.


L'interprétation qu'il donne de l'exposé de M. Schins est que le projet de loi institutionnalise en fait essentiellement la pratique existante, et que cette institutionnalisation fournit une base juridique suffisante et donne davantage de possibilités pour soutenir la mise en oeuvre du processus décisionnel.

Hij interpreteert de uiteenzetting van de heer Schins zodanig dat het wetsontwerp in feite hoofdzakelijk de bestaande praktijk institutionaliseert; door die institutionalisering komt er een voldoende juridische onderbouw en worden de mogelijkheden om de uitvoering van de besluitvorming verder te ondersteunen vergroot.


L'interprétation qu'il donne de l'exposé de M. Schins est que le projet de loi institutionnalise en fait essentiellement la pratique existante, et que cette institutionnalisation fournit une base juridique suffisante et donne davantage de possibilités pour soutenir la mise en oeuvre du processus décisionnel.

Hij interpreteert de uiteenzetting van de heer Schins zodanig dat het wetsontwerp in feite hoofdzakelijk de bestaande praktijk institutionaliseert; door die institutionalisering komt er een voldoende juridische onderbouw en worden de mogelijkheden om de uitvoering van de besluitvorming verder te ondersteunen vergroot.


L'Europe devrait en outre insister davantage sur le développement naissant d'un secteur entrepreneurial spatial, le cas échéant, par des mesures judicieusement ciblées, y compris un soutien aux initiatives de transfert de technologie dans le domaine spatial.

Europa dient daarnaast de beginnende ontwikkeling van een ondernemende ruimtevaartsector te ondersteunen, in voorkomend geval door middel van zeer doelgerichte maatregelen, waaronder steun voor initiatieven voor de overdracht van ruimtevaarttechnologie.


Les réponses aux questions posées semblent en outre relever davantage de al compétence de la Sûreté de l'État laquelle se trouve sous l'autorité de ma collègue, la ministre de la Justice.

De antwoorden op de gestelde vragen lijken bovendien meer tot de bevoegdheid van de Veiligheid van de Staat te behoren die onder het gezag van mijn collega de minister van Justitie staat.


Actuellement il y a des centaines de milliers de Belges qui ont des problèmes de paiement pour leurs plus élémentaires besoins, comme l'alimentation, l'énergie et les médicaments, dont les prix ont en outre crû davantage qu'à l'étranger.

Momenteel kampen immers honderdduizenden Belgen met betalingsproblemen voor de meeste elementaire benodigdheden, zoals voeding, energie en geneesmiddelen, die overigens sterker zijn gestegen dan in het buitenland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

en outre donné davantage ->

Date index: 2024-06-01
w