Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'encadrement en industrie graphique
Agente d'encadrement en industrie graphique
Contrôle du crédit
Encadrement
Encadrement du crédit
Encadrer l’organisation de voyages
Gérer l’organisation de voyages
Marge bénéficiaire
Marge bénéficiaire des transformateurs
Marge commerciale
Marge contre les évanouissements
Marge d'évanouissement
Marge de commercialisation
Marge de fabrication
Marge de fluctuation
Marge de protection contre les évanouissements
Marge de transformation
Personnel d'encadrement
Proposer des services d'organisation de voyages
Protéger des encadrements de fenêtres
Superviser l’organisation de voyages
Superviseuse de production en imprimerie

Vertaling van "encadrer la marge " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
marge bénéficiaire des transformateurs | marge de fabrication | marge de transformation

fabricagemarge | verwerkingsmarge


marge commerciale [ marge bénéficiaire | marge de commercialisation ]

handelsmarge [ commerciële marge | winstmarge ]


marge contre les évanouissements | marge de protection contre les évanouissements | marge d'évanouissement

fading-marge


agente d'encadrement en industrie graphique | superviseuse de production en imprimerie | agent d'encadrement en industrie graphique | superviseur de production en imprimerie/superviseuse de production en imprimerie

manueel boekbinder | verantwoordelijke drukkerij | manager drukkerij | voorman drukkerij


encadrement | personnel d'encadrement

leidinggevend personeel


Infection de la marge cutanée de l'anus et du rectum, par le virus de l'herpès

herpesvirusinfectie van perianale huid en rectum


encadrer l’organisation de voyages | proposer des services d'organisation de voyages | gérer l’organisation de voyages | superviser l’organisation de voyages

controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen | toezicht houden op het verloop van alle reizen | controleren of alle reizen volgens plan verlopen | toezien op alle reisovereenkomsten


protéger des encadrements de fenêtres

raamkozijnen beschermen | vensterkozijnen beschermen


encadrement du crédit [ contrôle du crédit ]

kredietbeperking [ kredietcontrole ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De 1997 à 2004, des réunions ont été organisées au niveau de l'encadrement supérieur, parfois en marge de foires commerciales ou d’autres manifestations.

In de periode 1997-2004 vonden bijeenkomsten plaats op het niveau van het topmanagement, soms in de marge van handelsbeurzen of andere evenementen.


Spécifiques - connaissances de base du calibrage d'écran ; - connaissances de base du montage de pages et de la forme d'impression ; - connaissances de base des propriétés de toiles de caoutchouc ; - connaissances de base des techniques et des matériels d'emballage ; - connaissances de base des techniques pédagogiques (notamment communication non violente/transfert de connaissances) ; - connaissances de base des applications transmédiatiques ; - connaissances de base du planning de production ; - connaissances de base des fichiers PDF certifiés ; - connaissances de base du format JDF ; - connaissances de base des applications logicielles destinées au développement de produits graphiques (par exemple, logiciels de traitement d'image ...[+++]

- Kennis van de eigenschappen en de kwaliteit van drukplaten - Kennis van register (voor- en zijmarges) - Kennis van de eigenschappen, de aard en de samenstelling van lijmen, nietdraad en andere (hulp)grondstoffen - Kennis van de (de)montage van onderdelen van drukpersen (inkt- en vochtrollen, rubberdoek, ...) - Kennis van de van de (de)montage van onderdelen van machines voor afwerking (walsen, messen, tassensectie, ... ) - Kennis van de correcte manipulatie van drukdragers (stapelen, keren, tegenkrullen, nazicht op beschadigde vellen) - Kennis van de conditioneringstechnieken van de grondstoffen en de half-afgewerkte producten (voorbee ...[+++]


Le projet de loi propose un principe de négociation double : comment définir une marge de manoeuvre et un encadrement salariale et comment ceux-ci peuvent être acceptés au plan sectoriel.

Het ontwerp stelt een tweevoudig onderhandelingsbeginsel voor : hoe manoeuvreerruimte en loonbegeleiding bepalen en hoe die in het sectoraal plan opnemen.


La présente circulaire a pour objectif de fournir aux acteurs compétents et responsables, en premier lieu les bourgmestres, une série de recommandations relatives à l'organisation, la gestion et l'accompagnement d'événements qui auront lieu en marge de la CM de football 2014, en particulier en ce qui concerne l'analyse des risques et les mesures d'encadrement.

Deze omzendbrief heeft als doel de bevoegde en verantwoordelijke actoren, in de eerste plaats de burgemeesters, een aantal aanbevelingen mee te geven betreffende de organisatie, het beheer en de begeleiding van evenementen die in de rand van het WK voetbal 2014 zullen plaatsvinden, in het bijzonder wat betreft de risicoanalyse en de omkaderende maatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de faire état d'un certain nombre d'évolutions sociales qui ont été importantes en marge du cadre de référence comme l'institutionnalisation de conflits (sociaux), la professionnalisation de l'organisateur dans l'encadrement d'événements et les réactions adaptées à celles-ci de la part des autorités et services de police;

- een aantal maatschappelijke evoluties duiden die belangrijk zijn geweest in de aanloop naar het referentiekader zoals de institutionalisering van (sociale) conflicten, de professionalisering van de organisator in de omkadering van gebeurtenissen en de aangepaste reacties daarop vanuit de overheden en politiediensten;


56. invite les comités de niveau 2 et 3 à encadrer la marge de manœuvre nationale et l'ajout de dispositions superflues lors de la transposition conformément à la législation de base relative aux comités de niveau 1 et à tenir compte des spécificités nationales, et notamment des caractéristiques structurelles des marchés pris individuellement; propose, dans le cadre des travaux du groupe de surveillance interinstitutionnel, d'examiner s'il pourrait être utile que les comités de niveau 3 puissent fonctionner de plus en plus sur la base d'une prise de décision selon un mode de majorité qualifiée, dont les principes doivent encore être déf ...[+++]

56. verzoekt de L2- en L3-comités nationale interpretaties en "goldplating" binnen de perken te houden, in overeenstemming met de grondslag van de L1-wetgeving, maar rekening te houden met nationale gewoontes en vooral met structurele kenmerken van afzonderlijke markten; stelt voor om in de context van de werkzaamheden van de IIMG na te gaan of het een goede zaak zou zijn als L3-comités meer en meer zouden kunnen besluiten met een soort gekwalificeerde meerderheid van stemmen volgens nader vast te leggen beginselen; stelt voor dat d ...[+++]


56. invite les comités de niveau 2 et 3 à encadrer la marge de manœuvre nationale et l'ajout de dispositions superflues lors de la transposition conformément à la législation de base relative aux comités de niveau 1 et à tenir compte des spécificités nationales, et notamment des caractéristiques structurelles des marchés pris individuellement; propose, dans le cadre des travaux du groupe de surveillance interinstitutionnel, d'examiner s'il pourrait être utile que les comités de niveau 3 puissent fonctionner de plus en plus sur la base d'une prise de décision selon un mode de majorité qualifiée, dont les principes doivent encore être déf ...[+++]

56. verzoekt de L2- en L3-comités nationale interpretaties en "goldplating" binnen de perken te houden, in overeenstemming met de grondslag van de L1-wetgeving, maar rekening te houden met nationale gewoontes en vooral met structurele kenmerken van afzonderlijke markten; stelt voor om in de context van de werkzaamheden van de IIMG na te gaan of het een goede zaak zou zijn als L3-comités meer en meer zouden kunnen besluiten met een soort gekwalificeerde meerderheid van stemmen volgens nader vast te leggen beginselen; stelt voor dat d ...[+++]


55. invite les comités de niveau 2 et 3 à encadrer la marge de manœuvre nationale et l'ajout de dispositions superflues lors de la transposition conformément à la législation de base relative aux comités de niveau 1 et à tenir compte des spécificités nationales, et notamment des caractéristiques structurelles des marchés pris individuellement; propose, dans le cadre des travaux du groupe de surveillance interinstitutionnel, d'examiner s'il pourrait être utile que les comités de niveau 3 puissent fonctionner de plus en plus sur la base d'une prise de décision selon un mode de majorité qualifiée, dont les principes doivent encore être déf ...[+++]

55. verzoekt de L2- en L3-comités nationale interpretaties en "goldplating" binnen de perken te houden, in overeenstemming met de grondslag van de L1-wetgeving, maar rekening te houden met nationale gewoontes en vooral met structurele kenmerken van afzonderlijke markten; stelt voor om in de context van de werkzaamheden van de IIMG na te gaan of het een goede zaak zou zijn als L3-comités meer en meer zouden kunnen besluiten met een soort gekwalificeerde meerderheid van stemmen volgens nader vast te leggen beginselen; stelt voor dat d ...[+++]


Le principe appliqué à cet égard consiste à traduire la marge budgétaire en équivalents MRS. Un équivalent-MRS correspond au prix moyen d'un nouveau lit MRS (= 56,07 euro d'intervention de l'INAMI par jour) et a été calculé sur la base des normes d'encadrement et de financement telles qu'elles s'appliquent au 1.10.2005 et sur la base du case-mix moyen du 31 mars 2004.

Het principe dat hierbij wordt gehanteerd bestaat erin om de budgettaire ruimte te vertalen in RVT-equivalenten. Eén RVT-equivalent komt overeen met de gemiddelde prijs van 1 nieuw RVT-bed (= 56,07 euro RIZIV tussenkomst per dag) en werd berekend op basis van de omkadering- en financieringsnormen zoals die gelden op 1.10.2005 en op basis van de gemiddelde case-mix van 31 maart 2004.


À l'inverse, si la valeur des actifs mobilisés, après revalorisation, dépasse un certain montant, la banque centrale restitue à la contrepartie les actifs ou espèces en excédent (Les calculs relatifs à l'exécution des appels de marge sont présentés dans l'encadré 9.)

Omgekeerd is het zo dat, als de waarde van de beleenbare activa na herwaardering een bepaald niveau overschrijdt, de centrale bank het surplus aan activa of liquiditeiten aan de tegenpartij retourneert (De berekeningen ten aanzien van de uitvoering van margestortingen zijn weergegeven in kader 9.)


w