Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore assez connu " (Frans → Nederlands) :

Le cinquième contrat de gestion entre l'État et bpost prévoit notamment le service 'SVP facteur' qui s'adresse aux personnes à mobilité réduite, un service qui n'est toutefois pas encore assez connu.

Het vijfde beheerscontract voorziet in de dienst "aub postbode" gericht op minder mobiele mensen, welke evenwel nog te weinig gekend is.


Elles ne sont pas encore assez connues et accessibles aux internautes, de même qu’aux enfants.

De bekendheid en toegankelijkheid ervan is nog te beperkt, zowel bij internetgebruikers in het algemeen als bij kinderen.


De plus, le rôle des maisons de justice par rapport à l'accueil des victimes est encore assez mal connu et l'absence d'une plus grande proximité géographique entre ces maisons et les parquets est souvent critiquée.

Bovendien weten te weinig mensen dat justitiehuizen ook een rol spelen bij opvang van slachtoffers, en is de afstand tussen de justitiehuizen en het parket geografisch gezien te groot.


M. Remans dépose un amendement (do c. Sénat, nº 2-409/3, amendement nº 23) qui porte encore sur les textes originels et qui vise à remplacer l'expression « dans un délai le plus court possible », qui est assez large, par l'expression « lorsque les données sont connues ».

De heer Remans dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-409/3, amendement nr. 23) dat nog staat op de oorspronkelijke tekst en dat ertoe strekt de termen « zo spoedig mogelijk », wat nogal een ruime terminologie is te vervangen door « van zodra de gegevens bekend zijn ».


Une chose encore: je suis venu ici non seulement en tant qu’homme politique mais également en tant que blogueur, assez connu en Pologne d’ailleurs.

Er is nog iets – ik ben hier vandaag niet alleen als politicus, maar ook als blogger, en een vrij bekende in Polen.


Elles ne sont pas encore assez connues et accessibles aux internautes, de même qu’aux enfants.

De bekendheid en toegankelijkheid ervan is nog te beperkt, zowel bij internetgebruikers in het algemeen als bij kinderen.


Tout d'abord, différentes conclusions montrent que - malgré les débats au sein du réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale et le fait que le guide pratique soit disponible dans tous les États membres - le règlement n'est pas encore assez connu parmi les praticiens du droit, ce qui cause retards inutiles et difficultés.

In de eerste plaats blijkt uit verschillende bevindingen dat rechtspractici - ondanks de besprekingen in het kader van het Europees justitieel netwerk in burgerlijke zaken en ondanks de verspreiding van de praktische handleiding in alle lidstaten – nog niet voldoende vertrouwd zijn met de verordening.


Le cinquième contrat de gestion entre l'État et bpost prévoit notamment le service 'SVP facteur' qui s'adresse aux personnes à mobilité réduite, un service qui n'est toutefois pas encore assez connu.

Het vijfde beheerscontract voorziet in de dienst " aub postbode" gericht op minder mobiele mensen, welke evenwel nog te weinig gekend is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore assez connu ->

Date index: 2022-06-03
w