Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore davantage l'exécution " (Frans → Nederlands) :

Premièrement, nous devrons utiliser encore davantage le système LIMOSA. La déclaration LIMOSA est même reprise comme possibilité de mesure de contrôle dans la Directive d'exécution.

Ten eerste zullen we verder gebruik maken van het Limosa-systeem De Limosa-aangifte wordt zelfs als mogelijke controlemaatregel opgenomen in de Handhavingsrichtlijn.


* Compte tenu du projet de réduire davantage le délai maximal d'exécution des virements transfrontaliers dans le cadre de l'espace unique de paiement en euro, la question devient encore plus critique.

* Aangezien de maximumtermijn voor de uitvoering van grensoverschrijdende overmakingen in het kader van de eengemaakte betalingsruimte verder moet worden verkort, wordt deze vraag zelfs nog acuter.


L'analyse coûts/avantages a été adaptée par la Commission afin d'accroître encore davantage les gains d'efficacité, et elle a été complétée par une réduction supplémentaire de personnel au niveau de la Commission afin d'assurer la neutralité budgétaire globale en compensant l'augmentation des dépenses liées aux ressources humaines supplémentaires dans les agences exécutives par une réduction correspondante des ressources au sein de la Commission.

De kosten-batenanalyse is door de Commissie aangepast met het oog op verdere efficiëntiewinst en is aangevuld met een extra personeelsinkrimping bij de Commissie met als doel de globale begrotingsneutraliteit te garanderen door de verhoging van de uitgaven voor extra personele middelen in de uitvoerende agentschappen te compenseren met een verlaging van het overeenkomstige niveau van de middelen bij de Commissie.


De plus, l'exécution de la loi permettra de cibler davantage encore les mesures de protection sur ces groupes.

Bovendien is het mogelijk bij de uitvoering van de wet de beschermingsmaatregelen nog meer op deze groepen te richten.


En outre, les transports sont exécutés autant que possible de façon groupée, afin de réduire davantage encore les frais de transport forfaitaires, déjà très bas pour le détenteur.

Bovendien worden de transporten zoveel mogelijk gegroepeerd uitgevoerd teneinde, de reeds lage forfaitaire vervoerkosten, nog te drukken voor de houder.


I. considérant qu'il convient de tenir encore davantage compte des éléments relatifs à la reconnaissance, à la protection adéquate et effective, ainsi qu'à la mise en œuvre et à l'exécution des droits de propriété intellectuelle (DPI), notamment les brevets, les marques de commerce et de service, les droits d'auteur et autres droits du même type, les indications géographiques (y compris les marques d'origine), le dessin industriel et les topographies de circuits intégrés,

I. overwegende dat nog meer rekening moet worden gehouden met de onderdelen inzake erkenning, passende en doeltreffende bescherming, tenuitvoerlegging en handhaving van intellectuele eigendomsrechten (IER), met inbegrip van octrooien, merken, auteurs- en soortgelijke rechten, geografische aanduidingen (inclusief merken van oorsprong), industriële ontwerpen en patronen van geïntegreerde schakelingen,


La mise en place du groupement européen de coopération territoriale (GECT) peut améliorer davantage encore l'exécution des mesures de prévention des catastrophes, en ce qui concerne les bases de données communes, les exercices, l'évaluation des risques, les systèmes d'alerte rapide, ainsi que le transfert de technologie et l'échange d'experts;

Door Europese groeperingen voor territoriale samenwerking (EGTS) op te richten kan de uitvoering van rampenpreventiemaatregelen, zoals gemeenschappelijke databanken, rampenoefeningen, risicoanalyses, vroegtijdige-waarschuwingssystemen, technologieoverdracht en uitwisseling van deskundigen, nog verder worden verbeterd.


Considérant qu'étant donné les lourdes pertes financières dans le secteur en 2008 et en 2009, l'impossibilité de suspendre totalement l'exécution du contrat de travail des travailleurs concernés pendant plusieurs semaines consécutives aggraverait encore davantage la situation financière, actuellement déjà précaire, des entreprises concernées;

Overwegende dat gelet op de zware financiële verliezen in de sector in 2008 en 2009, het gegeven dat de uitvoering van de arbeidsovereenkomst van de betrokken arbeiders niet volledig zou kunnen worden geschorst, gedurende meerdere opeenvolgende weken, de op dit moment reeds precaire financiële toestand van de betrokken ondernemingen verder zou aantasten.


Néanmoins, il y a lieu de développer encore ses capacités administratives et de le doter d'une plus grande indépendance afin de garantir davantage de cohérence et d'efficacité dans l'exécution de la réglementation.

De bestuurlijke capaciteit en de onafhankelijkheid van dit Bureau moeten echter nog verder worden vergroot om de consistentie van de voorschriften en een effectieve handhaving ervan te garanderen.


* Compte tenu du projet de réduire davantage le délai maximal d'exécution des virements transfrontaliers dans le cadre de l'espace unique de paiement en euro, la question devient encore plus critique.

* Aangezien de maximumtermijn voor de uitvoering van grensoverschrijdende overmakingen in het kader van de eengemaakte betalingsruimte verder moet worden verkort, wordt deze vraag zelfs nog acuter.


w