Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore fort loin » (Français → Néerlandais) :

40. note que l'augmentation la plus forte, et de loin, de la proportion de femmes dans les conseils d'administration d'entreprises a été enregistrée dans les pays ayant déjà adopté une législation imposant des quotas obligatoires et que, dans les États membres qui n'ont pas pris de mesures obligatoires, les entreprises sont encore très loin de parvenir à un équilibre entre les hommes et les femmes qui soit acceptable; fait valoir qu'il est nécessaire de promouvoir des procédures transparentes de nomination des fe ...[+++]

40. merkt op dat verreweg de grootste toename van het aandeel vrouwen in raden van bestuur is vastgesteld in landen waarin al wetgeving met betrekking tot verplichte quota is aangenomen, en dat in de lidstaten waar nog geen verplichte maatregelen zijn genomen bedrijven nog ver verwijderd zijn van een acceptabele man-vrouwverhouding; is voorstander van de invoering van transparante procedures voor de benoeming van vrouwen als niet-uitvoerende leden in raden van bestuur van beursgenoteerde bedrijven; moedigt de publieke en de private sector aan om na te denken over vrijwillige regelingen ter bevordering van vrouwen in leidinggevende posi ...[+++]


40. note que l'augmentation la plus forte, et de loin, de la proportion de femmes dans les conseils d'administration d'entreprises a été enregistrée dans les pays ayant déjà adopté une législation imposant des quotas obligatoires et que, dans les États membres qui n'ont pas pris de mesures obligatoires, les entreprises sont encore très loin de parvenir à un équilibre entre les hommes et les femmes qui soit acceptable; fait valoir qu'il est nécessaire de promouvoir des procédures transparentes de nomination des fe ...[+++]

40. merkt op dat verreweg de grootste toename van het aandeel vrouwen in raden van bestuur is vastgesteld in landen waarin al wetgeving met betrekking tot verplichte quota is aangenomen, en dat in de lidstaten waar nog geen verplichte maatregelen zijn genomen bedrijven nog ver verwijderd zijn van een acceptabele man-vrouwverhouding; is voorstander van de invoering van transparante procedures voor de benoeming van vrouwen als niet-uitvoerende leden in raden van bestuur van beursgenoteerde bedrijven; moedigt de publieke en de private sector aan om na te denken over vrijwillige regelingen ter bevordering van vrouwen in leidinggevende posi ...[+++]


Il va de soi que les relations UE-Brésil ne se bornent pas à un simple intérêt d'ordre économique, loin s'en faut: ces relations se caractérisent aussi par des liens historiques, de fortes affinités culturelles et linguistiques, une coopération interuniversitaire, des liens sportifs, des flux touristiques dans les deux sens, des relations entre entreprises, un intérêt commun en matière de santé et dans bien d'autres domaines encore.

Er is natuurlijk meer gemoeid met de betrekkingen tussen de EU en Brazilië dan alleen maar economische belangen: historische banden, sterke culturele en linguïstische affiniteit, samenwerking tussen universiteiten, sportieve banden, toerisme in beide richtingen, contacten in het bedrijfsleven, gezamenlijk belang bij gezondheidszorg en nog veel meer.


M. Mahoux marque son accord sur l'insertion de la justification dans la demande d'avis sur la recherche, mais il trouve que c'est aller fort loin que de refuser à une femme qui n'a pas encore eu de grossesse, le droit de contribuer à la guérison de certaines maladies.

De heer Mahoux is ermee akkoord dat de verantwoording in de onderzoeksaanvraag zou worden opgenomen, maar vindt het zeer verregaand dat een vrouw, die nog niet zwanger is geweest, het recht zou ontzegd worden om bij te dragen aan de genezing van bepaalde ziekten.


M. Mahoux marque son accord sur l'insertion de la justification dans la demande d'avis sur la recherche, mais il trouve que c'est aller fort loin que de refuser à une femme qui n'a pas encore eu de grossesse, le droit de contribuer à la guérison de certaines maladies.

De heer Mahoux is ermee akkoord dat de verantwoording in de onderzoeksaanvraag zou worden opgenomen, maar vindt het zeer verregaand dat een vrouw, die nog niet zwanger is geweest, het recht zou ontzegd worden om bij te dragen aan de genezing van bepaalde ziekten.


Monsieur le Président, nous ne savons pas encore quelle sera la majorité au sein du nouveau Parlement, mais nous pouvons être certains d’une chose: le long combat en faveur d’une démocratie européenne forte, respectée, pluraliste et sympathique est loin d’être terminé et, au moins sur ce point, nous savons que vous serez toujours à nos côtés.

Mijnheer de Voorzitter, misschien komt er een nieuwe meerderheid in het nieuwe Parlement, maar wij zijn van één zaak overtuigd: de lange strijd voor een sterke, gerespecteerde, pluralistische en sympathieke Europese democratie is nog niet voorbij, en wij zullen u ten minste daarbij altijd aan onze zijde vinden.


Nous avons à présent l’occasion d’envoyer une délégation parlementaire à Istanbul et il serait bon que notre présence y soit soutenue par une résolution tout aussi forte que celle de 2006. Nous en sommes encore loin, c’est pourquoi j’ai déposé ces amendements.

Thans krijgen wij de kans om ook als parlementsdelegatie aanwezig te zijn op het Vijfde Forum in Istanboel, en het zou goed zijn als onze aanwezigheid kracht wordt bijgezet door een resolutie die net zo doelgericht is als de vorige uit 2006. Maar zo ver zijn we nog niet en daarom dien ik een paar amendementen in.


– (NL) J’ai voté avec beaucoup de conviction contre le rapport Lynne parce qu’à mes yeux, ce rapport va nettement plus loin encore que les innombrables autres rapports approuvés précédemment par ce Parlement et qui étaient eux-mêmes déjà fort contestables.

– (NL) Ik heb met heel veel overtuiging tegen het verslag Lynne gestemd, omdat het naar mijn oordeel nog veel verder gaat dan talloze, op zich reeds zeer betwistbare verslagen die door dit Parlement in het verleden zijn goedgekeurd.


Il va de soi que les relations UE-Brésil ne se bornent pas à un simple intérêt d'ordre économique, loin s'en faut: ces relations se caractérisent aussi par des liens historiques, de fortes affinités culturelles et linguistiques, une coopération interuniversitaire, des liens sportifs, des flux touristiques dans les deux sens, des relations entre entreprises, un intérêt commun en matière de santé et dans bien d'autres domaines encore.

Er is natuurlijk meer gemoeid met de betrekkingen tussen de EU en Brazilië dan alleen maar economische belangen: historische banden, sterke culturele en linguïstische affiniteit, samenwerking tussen universiteiten, sportieve banden, toerisme in beide richtingen, contacten in het bedrijfsleven, gezamenlijk belang bij gezondheidszorg en nog veel meer.


Pour l'accès à l'internet, la Belgique se situe dans la moyenne européenne, avec l'Autriche et l'Allemagne, mais est encore fort loin du Royaume-Uni, des Pays-Bas et des pays scandinaves.

Qua internettoegang zit België in de Europese middenmoot, samen met Oostenrijk en Duitsland, maar nog ver verwijderd van het Verenigd Koninkrijk, Nederland en de Scandinavische landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore fort loin ->

Date index: 2022-10-02
w