Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore jamais atteints » (Français → Néerlandais) :

Lorsque le gouvernement a pris en 2005 la mesure d'octroyer un chèque mazout, le niveau du prix du mazout flirtait déjà avec des niveaux encore jamais atteints (0,639 EUR/litre (1) ).

Toen de regering in 2005 de maatregel nam om een stookoliecheque toe te kennen, flirtte het prijsniveau van de stookolie reeds met nooit eerder geregistreerde pieken (0,639 euro/liter (1) ).


Les écosystèmes naturels de la planète se dégradent à un rythme encore jamais atteint dans l'histoire de l'humanité.

De natuurlijke ecosystemen op aarde takelen af met een in de geschiedenis van de mensheid nooit geziene snelheid.


Dans un monde globalisé et interconnecté organisé autour de communications en ligne, les données à caractère personnel sont disponibles, stockées, utilisées et évaluées quotidiennement dans des proportions encore jamais atteintes.

In de huidige gemondialiseerde en via netwerken verbonden wereld waarin onlinecommunicatie centraal staat, worden persoonsgegevens dagelijks en op grote schaal toegankelijk gemaakt, opgeslagen, gebruikt en beoordeeld.


Les modifications proposées sont motivées par le souci de faire en sorte que le Comité des Ministres soit en mesure d'adopter des recommandations individuelles, ce qu'il n'a encore jamais fait et qui a donc porté atteinte à l'autorité de la Charte sociale européenne.

De voorgestelde wijzigingen hebben tot doel ervoor te zorgen dat het Comité van Ministers bij machte zou zijn individuele aanbevelingen aan te nemen, hetgeen tot nog toe nog nooit is gebeurd waardoor het gezag van het Europees Sociaal Handvest werd aangetast.


Les modifications proposées sont motivées par le souci de faire en sorte que le Comité des Ministres soit en mesure d'adopter des recommandations individuelles, ce qu'il n'a encore jamais fait et qui a donc porté atteinte à l'autorité de la Charte sociale européenne.

De voorgestelde wijzigingen hebben tot doel ervoor te zorgen dat het Comité van Ministers bij machte zou zijn individuele aanbevelingen aan te nemen, hetgeen tot nog toe nog nooit is gebeurd waardoor het gezag van het Europees Sociaal Handvest werd aangetast.


Il est particulièrement encourageant que 35 % des députés sont des femmes – un pourcentage encore jamais atteint au sein du Parlement européen.

Bijzonder heuglijk is dat 35 procent van de afgevaardigden vrouw is - een percentage dat in het Europees Parlement nog nooit zo hoog is geweest!


C. considérant que le nombre de personnes touchées par le conflit au Darfour atteint désormais le chiffre encore jamais enregistré de plus de 4 millions, dont 2,1 millions de déplacés intérieurs, parmi lesquels plus de 900 000 personnes demeurent hors de la portée des travailleurs humanitaires; considérant que le Soudan, qui accueille plus de 5 millions de déplacés intérieurs et de réfugiés internationaux, compte à ce jour la plus importante population de réfugiés dans le monde,

C. overwegende dat het aantal mensen dat te lijden heeft gehad onder het conflict in Darfur thans ruim 4 miljoen bedraagt - het hoogste aantal ooit - waartoe ook 2,1 miljoen binnenlandse ontheemden moeten worden gerekend, van wie er ruim 900.000 niet voor humanitaire werkers bereikbaar zijn; voorts overwegende dat Soedan thans, met ruim 5 miljoen binnenlandse ontheemden en internationale vluchtelingen, de grootste vluchtelingenpopulatie ter wereld kent,


C. considérant que le nombre de personnes touchées par le conflit au Darfour atteint désormais le chiffre encore jamais enregistré de plus de 4 millions, dont 2,2 millions de personnes déplacées dans le pays, parmi lesquels plus de 500 000 personnes demeurent hors de la portée des travailleurs humanitaires; que le Soudan, qui accueille plus de 5 millions de personnes déplacées dans le pays et de réfugiés internationaux, compte à ce jour la plus importante population de réfugiés dans le monde,

C. overwegende dat het aantal mensen dat te lijden heeft gehad onder het conflict in Darfur thans ruim 4 miljoen bedraagt - het hoogste aantal ooit - waartoe ook 2,2 miljoen binnenlandse ontheemden moeten worden gerekend, overwegende dat ruim 500 000 personen niet voor humanitaire werkers bereikbaar zijn; voorts overwegende dat Soedan thans, met ruim 5 miljoen binnenlandse ontheemden en internationale vluchtelingen, de grootste vluchtelingenpopulatie ter wereld kent,


C. considérant que le nombre de personnes touchées par le conflit au Darfour atteint désormais le chiffre encore jamais enregistré de plus de 4 millions, dont 2,2 millions de personnes déplacées dans le pays, parmi lesquels plus de 500 000 personnes demeurent hors de la portée des travailleurs humanitaires; que le Soudan, qui accueille plus de 5 millions de personnes déplacées dans le pays et de réfugiés internationaux, compte à ce jour la plus importante population de réfugiés dans le monde,

C. overwegende dat het aantal mensen dat te lijden heeft gehad onder het conflict in Darfur thans ruim 4 miljoen bedraagt - het hoogste aantal ooit - waartoe ook 2,2 miljoen binnenlandse ontheemden moeten worden gerekend, overwegende dat ruim 500 000 personen niet voor humanitaire werkers bereikbaar zijn; voorts overwegende dat Soedan thans, met ruim 5 miljoen binnenlandse ontheemden en internationale vluchtelingen, de grootste vluchtelingenpopulatie ter wereld kent,


Je me souviens encore clairement que le procureur général et professeur Bekaert avait fait, même au prix de sa santé, une proposition globale à ce sujet. Celle-ci n'a jamais atteint le parlement et est restée dans les cartons après toute sorte de péripéties.

Ik herinner me nog levendig dat procureur-generaal en professor Bekaert, zelfs ten koste van zijn gezondheid, ter zake een globaal voorstel had uitgewerkt, dat nooit het parlement heeft bereikt, omdat het ingevolge allerlei wederwaardigheden in het stadium van de voornemens is blijven steken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore jamais atteints ->

Date index: 2024-12-20
w