Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore nous devrons » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi, en 2009 encore, nous devrons travailler inlassablement à la construction d'une armée belge prête à relever les défis militaires de l'avenir, en Europe et partout dans le monde.

Daarom zullen wij in 2009 onvermoeibaar doorwerken aan de opbouw van een Belgisch leger dat klaar is om de militaire uitdagingen van de toekomst zowel in Europa als in de hele wereld, aan te kunnen.


Il ne s'agit pas encore d'une décision définitive, mais l'avis du Conseil d'État est généralement suivi, ce qui implique que nous devrons tenir compte d'une nouvelle donnée.

Een definitieve uitspraak is er nog niet maar meestal wordt wel het advies gevolgd waardoor we met een nieuw gegeven zullen rekening moeten houden.


Premièrement, nous devrons utiliser encore davantage le système LIMOSA. La déclaration LIMOSA est même reprise comme possibilité de mesure de contrôle dans la Directive d'exécution.

Ten eerste zullen we verder gebruik maken van het Limosa-systeem De Limosa-aangifte wordt zelfs als mogelijke controlemaatregel opgenomen in de Handhavingsrichtlijn.


Si nous formons des infirmiers qui ont deux niveaux de compétences différents, et qui donc ne sont pas préparés à répondre aux mêmes défis de santé que présente notre population, nous devrons différencier ces compétences au sein de l’arrêté royal (AR) n°78 et distinguer plus encore les infirmiers de ces deux niveaux.

Als wij verpleegkundigen met twee verschillende competentieniveaus opleiden, en die dus niet voorbereid zijn om dezelfde uitdagingen inzake gezondheid voor onze bevolking aan te gaan, moeten we die competenties in het koninklijk besluit (KB) nr. 78 differentiëren en nog een groter onderscheid maken tussen de verpleegkundigen van die twee niveaus.


Le financement des investissements en économie d’énergie est donc un point crucial sur lequel je pense que nous devrons encore nous pencher.

De financiering van energiebesparende investeringen is dus een cruciaal punt waarover we ons nog zullen moeten buigen.


Et si cela ne suffit pas encore, nous devrons envisager de demander l’intervention des forces de l’OTAN pour aider le contingent de l’Union africaine à garantir la paix et la sécurité dans tout le Soudan.

Mocht ook dat geen enkel soelaas bieden, dan moet wellicht de hulp van NAVO-troepen worden ingeroepen om te bewerkstelligen dat de militaire missie van de Afrikaanse Unie de vrede en veiligheid in heel Soedan kan waarborgen.


Une fois encore, nous devrons travailler avec les pays d’origine, avec les pays de transit et avec l’Union européenne afin de trouver le moyen adéquat de parvenir à un équilibre entre une politique intérieure et une politique extérieure.

Nogmaals, we zullen allemaal moeten samenwerken met de landen van herkomst, met de doorgangslanden. Daarbij moet de Europese Unie de juiste manier zien te vinden om het binnenlands en het buitenlands beleid op elkaar af te stemmen.


Je voudrais savoir combien de temps encore nous devrons tolérer en silence ces drapeaux nationaux, qui manifestent délibérément un sentiment anti-européen.

Ik zou graag willen weten hoe lang we het nog zwijgend moeten tolereren, dit nationalistisch vlagvertoon, dat niet anders gezien kan worden dan als een bewust tentoongespreide anti-Europese gezindheid.


J'estime qu'avant la fin de la législature, nous devrons encore ouvrir à révision de très nombreux articles de la Constitution pour que celle-ci soit le reflet du rôle que nous souhaitons encore confier au Roi et à la monarchie dans notre pays, à savoir une fonction protocolaire et non plus politique.

Ik vind dat er voor het einde van de legislatuur nog heel wat grondwetsartikelen voor herziening vatbaar moeten worden verklaard om de Grondwet in overeenstemming te brengen met de rol die we de koning of de monarchie in ons land nog willen geven, namelijk een protocollaire functie en geen politiek bepalende functie.


Nous devrons encore nous pencher avant le 25 décembre sur une loi programme, le projet de loi portant des dispositions diverses suivant et le pacte des générations, dont nous nous demandons qui l'a signé.

Vóór 25 december moeten we ons trouwens nog buigen over de programmawet, een volgend wetsontwerp houdende diverse bepalingen en het generatiepact, waarbij we ons afvragen wie het pact ondertekend heeft.




D'autres ont cherché : encore     encore nous     nous devrons     s'agit pas encore     implique que nous     devrons utiliser encore     nous     distinguer plus encore     nous devrons encore     pense que nous     suffit pas encore     pas encore nous     une fois encore     fois encore nous     temps encore nous devrons     encore nous devrons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore nous devrons ->

Date index: 2021-04-11
w