Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore réellement débuté » (Français → Néerlandais) :

L'alignement du cadre juridique horizontal sur l'acquis n'est pas très avancé et la transposition de l'acquis lié aux produits n'a pas encore réellement débuté.

De aanpassing van het horizontale wettelijke kader aan de EU-normen is niet ver gevorderd, en de omzetting van het productspecifieke acquis is nog niet helemaal van start gegaan.


L'alignement du cadre juridique horizontal sur l'acquis n'est pas très avancé et la transposition de l'acquis lié aux produits n'a pas encore réellement débuté.

De aanpassing van het horizontale wettelijke kader aan de EU-normen is niet ver gevorderd, en de omzetting van het productspecifieke acquis is nog niet helemaal van start gegaan.


La mise en œuvre de la politique de cohésion devait débuter en 2014, mais la phase de programmation est encore loin d'être terminée: seuls quelques programmes opérationnels (PO) ont été adoptés et, selon les dernières informations disponibles, une centaine sera réellement adoptée d'ici la fin de l'année.

De uitvoering van het cohesiebeleid zou van start moeten gaan in 2014 maar de programmeringsfase is nog lang niet af: er zijn slechts enkele operationele programma's (OP's) goedgekeurd en - volgens de meest recente informatie - zullen er tegen het eind van het jaar slechts 100 goedgekeurd zijn.


le Dialogue transatlantique entre législateurs (DTL) n'ait pas encore réellement débuté, et qu'aucun système d'alerte rapide n'a encore été mis en place entre les deux parties;

de Transatlantische Wetgeversdialoog (TLD) nog niet volledig geactiveerd is en dat er nog steeds geen vroegtijdig waarschuwingssysteem tussen de beide partners bestaat;


Dans mon groupe, certains affirment que c’est précisément parce que nous sommes si favorables à cet élargissement que nous devrions être encore plus critiques et vérifier si les pays répondent réellement aux conditions au début du processus d’adhésion, afin que ni l’UE ni sa stratégie d’élargissement ne perdent de leur crédibilité.

Een deel van mijn fractie zegt dat we juist omdat wij zo sterk voorstander zijn van die uitbreiding, extra kritisch moeten zijn en kijken of de landen bij het begin van de toetreding ook werkelijk voldoen aan de voorwaarden, om op die manier de geloofwaardigheid van de EU en haar uitbreidingsstrategie te behouden.


Nous devons discuter de cette question, ce que nous avons fait dans le débat d’aujourd’hui et que nous ferons encore dans d’autres, de la mise en œuvre des réformes structurelles indispensables dont nous avons débattu et dont nous débattons en ce moment dans le cadre de la stratégie de Lisbonne révisée. Nous devons poursuivre nos discussions sur le mode d’application du pacte de stabilité et de croissance - et j’ai évoqué au début de ma première intervention l’engagement de la Commission à appliquer le nouveau pacte avec rigueur - et ...[+++]

Daarom moeten we blijven spreken, zoals we dat in dit debat hebben gedaan en in andere debatten zullen blijven doen, over de invoering van de noodzakelijke structurele hervormingen waarover we gediscussieerd hebben en waarover we aan het discussiëren zijn in het kader van de herziene Strategie van Lissabon, daarom moeten we blijven praten over de manier waarop we het Stabiliteits- en Groeipact moeten toepassen – en eerder, in mijn eerste interventie, heb ik al het gewezen op de toezegging van de Commissie om het nieuwe pact strikt toe te passen. Ik wil aan sommige van de geachte afgevaardigden, die vraagtekens hebben gezet bij de mogelij ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore réellement débuté ->

Date index: 2025-01-09
w