Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore savoir comment » (Français → Néerlandais) :

Il souhaite encore savoir comment les orateurs, manifestement tous liés à des institutions catholiques, peuvent concilier la manipulation et la destruction d'embryons avec la position de l'Église, selon laquelle la vie commence dès la conception.

Hij vraagt voorts aan deze sprekers, die blijkbaar allen verbonden zijn aan christelijke instellingen, hoe zij het manipuleren en vernietigen van embryo's in overeenstemming kunnen brengen met het standpunt van de Kerk dat het leven begint bij de conceptie.


Il souhaite encore savoir comment les orateurs, manifestement tous liés à des institutions catholiques, peuvent concilier la manipulation et la destruction d'embryons avec la position de l'Église, selon laquelle la vie commence dès la conception.

Hij vraagt voorts aan deze sprekers, die blijkbaar allen verbonden zijn aan christelijke instellingen, hoe zij het manipuleren en vernietigen van embryo's in overeenstemming kunnen brengen met het standpunt van de Kerk dat het leven begint bij de conceptie.


On n'en connaît pas encore les détails mais il serait utile de savoir comment le SPF Finances pourra gérer d'éventuels nouveaux efforts, en conservant l'expertise et la capacité d'agir en vue d'un contrôle fiscal efficace.

Meer details zijn er nog niet bekend, maar het lijkt me belangrijk te weten hoe de FOD Financiën eventuele nieuwe inspanningen in goede banen zal kunnen leiden zonder de expertise en de slagkracht te verliezen die aan een efficiënte fiscale controle ten grondslag liggen.


Il importe en effet de savoir comment nos entreprises ont évolué dans l'ère numérique et où des efforts peuvent ou doivent encore être fournis. 1. Combien d'entreprises belges disposent-elles d'un site web?

Het is namelijk belangrijk te weten hoe onze bedrijven mee zijn geëvolueerd in het digitale tijdperk en waar nog inspanningen kunnen en moeten worden geleverd. 1. Hoeveel van de Belgische ondernemingen heeft een website?


Deuxièmement, la plainte déposée par MM. Caluwé et Leterme, soulève la question de savoir comment un ministre peut encore exercer ses fonctions s'il n'est pas autorisé à apposer sa signature dans une lettre constituant la conclusion d'une opération qui ne vise aucunement à la promotion de son image personnelle.

Ten tweede kan men zich bij de klacht van de heren Caluwé en Leterme de vraag stellen hoe een minister zijn werk nog kan doen als hij niet eens zijn handtekening mag zetten onder een brief die een actie afsluit waarbij zijn persoonlijk imago op geen enkele wijze bevorderd wordt.


Il aimerait savoir comment la décision de transférer le détachement chargé des escortes pour le palais de Justice vers la police fédérale a été prise puisque le conseil de police de la ville de Bruxelles et de la zone Bruxelles-Ixelles n'est pas encore installé.

Hij wil weten op welke manier het besluit werd genomen om het escortedetachement voor het paleis van Justitie over te dragen naar de federale politie, aangezien de politieraad voor de stad Brussel en de zone Brussel-Elsene nog niet geïnstalleerd is.


Il convient tout d'abord de définir une approche, mais encore faut-il savoir comment l'OTAN peut y parvenir: dans quelle mesure l'Alliance doit-elle développer elle-même une dimension opérationnelle civile et/ou conclure des accords avec des partenaires (tels que l'Union européenne, les États-Unis, etc) capables de prendre en charge les tâches civiles dans le cadre des opérations qu'elle mène ?

Enerzijds is er de noodzaak aan een « approach » en de vraag hoe de NAVO dat kan waarmaken : in welke mate moet de NAVO zelf een civiele operationele dimensie uitbouwen en/of moet ze akkoorden aangaan met partners (EU, VN, ..) die de civiele taken op zich kunnen nemen wanneer de NAVO een operatie uitvoert.


5. Comment se passe la collaboration et l'échange d'informations entre les différents acteurs belges de la lutte contre la cybercriminalité, à savoir le Centre pour la cybersécurité, la cyber emergency team (CERT) de la Défense nationale ou encore la Federal Computer Crime Unit de la police fédérale?

5. Hoe verlopen de samenwerking en de informatie-uitwisseling tussen de diverse Belgische actoren van de cybercriminaliteitsbestrijding, te weten het CCB, CERT.be en de FCCU?


3. a) Etes-vous informé qu'un contact du prêtre a demandé et obtenu le droit de consulter le dossier ? b) Compte tenu du fait que l'instruction n'était pas encore clôturée, est-il exact que cette autorisation aurait dû être refusée ? c) Dans l'affirmative, comment expliquez-vous que le dossier ait malgré tout été consulté? d) Une enquête interne sera-t-elle menée pour en savoir plus à ce sujet?

3. a) Hebt u weet van de inzage die gevraagd en verkregen is door een contact van de pater? b) Is het correct dat deze inzage niet had mogen gebeuren, gelet op het feit dat het onderzoek nog niet was afgesloten? c) Zo ja, hoe is dit dan toch kunnen gebeuren? d) Zal een intern onderzoek opgestart worden om dit nader te onderzoeken?


La question de savoir de quelles informations les patients ont besoin et comment il convient de les fournir restera probablement à l’ordre du jour pendant un certain temps encore.

Dit punt - welke informatie heeft de patiënt nodig en hoe moet die informatie worden verstrekt - zal nog wel enige tijd op de agenda blijven staan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore savoir comment ->

Date index: 2024-02-17
w