Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore sous forte influence russe " (Frans → Nederlands) :

Ces trois grands problèmes doivent être replacés dans le contexte de la numérisation (qui constitue une grande tendance d’importance majeure) et de la mondialisation, attendu que ces phénomènes ont profondément bouleversé les marchés du travail en Europe et qu’ils continueront d’exercer une influence encore plus forte à l’avenir.

Deze drie belangrijke vraagstukken moeten worden gezien in het licht van de digitalisering (een megatrend) en de globalisering, aangezien deze tendensen een aanzienlijke impact hebben op de Europese arbeidsmarkten, die in de toekomst nog groter zal worden.


3. Éviter d'envoyer des signaux négatifs ou des messages équivoques aux dirigeants autant qu'à la population; les prises de position de la Belgique ont encore une forte influence sur l'évolution de la situation là-bas, et donc il faut éviter des discours ambigus;

3. Geen negatieve of dubbelzinnige signalen geven aan de leidinggevenden of aan de bevolking; de standpunten van België beïnvloeden nog steeds heel sterk de ontwikkeling van de toestand ter plaatse en daarom is een dubbelzinnig discours uit den boze;


Le secteur des services représente 70 % de notre économie. Cependant, les services à forte intensité de connaissance sont encore sous-développés.

Hoewel onze dienstensector 70% van de economie uitmaakt, zijn onze kennisintensieve diensten nog onderontwikkeld.


La communauté rwandaise reste encore très traditionnelle et très conservatrice, avec une forte influence de l'Eglise.

Rwanda is nog steeds een zeer traditionele en conservatieve gemeenschap, met een sterke invloed van de kerk.


Il convient de souligner que la loi du 1 août 1985 trouve son origine dans des dispositions de droit international (Convention européenne relative au dédommagement des victimes d'infractions violentes, fait à Strasbourg le 24 novembre 1983, loi d'assentiment du 19 février 2004, M.B. 13 avril 2004) et a encore été adaptée par la suite sous l'influence de la réglementation européenne (directive 2004/80/CE du Conseil du 29 avril 2004 relative à l'indemnisation des victimes de la criminalité, loi d'assentiment du 13 janvier 2006, M.B. 31 janvier 2006).

Benadrukt moet worden dat de wet van 1 augustus 1985 haar oorsprong vindt in internationaalrechtelijke bepalingen (Europees Verdrag inzake de schadeloosstelling van slachtoffers van geweldmisdrijven, gedaan te Straatsburg op 24 november 1983, instemmingswet van 19 februari 2004, B.S. 13 april 2004) en nadien onder invloed van Europese regelgeving (Richtlijn 2004/80/EG van de Raad van 29 april 2004 betreffende de schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven, omzettingswet van 13 januari 2006, B.S. 31 januari 2006) nog verder aangepast werd.


Il faut savoir toutefois que ce ne sera pas une tâche facile, car la région est une mosaïque ethnique, linguistique, religieuse, politique et sociale, encore sous forte influence russe.

We mogen echter niet vergeten dat dit niet gemakkelijk zal zijn want de regio is een etnische, linguïstische, religieuze, politieke en sociale mengelmoes met een nog steeds sterke Russische invloed.


Historiquement, les fortes influences russes en Ukraine sont bien entendu évidentes, mais, après avoir observé pareille évolution, je me demande – et c’est aussi la question que je vous pose – dans quelle mesure la politique européenne de voisinage est peut-être en train de se heurter à un problème majeur sous la forme de ce renforcement de l’influence russe à Kiev et en Ukraine.

Vanuit de geschiedenis zijn de sterke Russische invloeden in Oekraïne natuurlijk evident, maar als je een dergelijke ontwikkeling ziet vraag ik mij af - en dat is ook mijn vraag aan u - in hoeverre het Europese nabuurschapbeleid hier niet op een groot probleem stuit met deze versterking van de Russische invloeden in Oekraïne en Kiev.


Pourtant, il ressort de nombreuses études que la conduite sous l'influence de drogues est source d'insécurité routière et que l'effet de l'alcool combiné à la drogue accroît encore l'effet négatif sur l'aptitude à conduire.

Nochtans blijkt uit tal van studies dat rijden onder invloed van drugs de verkeersveiligheid in het gedrang brengt en dat het effect van alcohol in combinatie met drugs het negatieve effect op de rijvaardigheid nog versterkt.


Il nous faudra donc encore faire beaucoup d'efforts et jouer de toute notre influence sur les parties, conjointement avec nos partenaires américains, russes et arabes, pour faire évoluer la situation.

Er staat ons dus nog heel wat te doen. We moeten samen met onze Amerikaanse, Russische en Arabische partners druk uitoefenen op de partijen.


En même temps, la conférence de Montreux fut la première occasion de réunir les deux délégations syrienne dans une même salle, ce qu'il ne faut pas sous-estimer, surtout parce que l'ensemble de la communauté internationale soutient intensément le processus de Genève II. Espérons que la pression et l'influence seront assez fortes pour pousser les parties dans la direction d'une solution négociée.

Tegelijkertijd was de conferentie te Montreux de eerste gelegenheid om de twee Syrische delegaties samen in dezelfde zaal te krijgen. Dat mag niet worden onderschat, zeker omdat de hele internationale gemeenschap het Genève-II-proces sterk steunt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore sous forte influence russe ->

Date index: 2024-03-04
w