Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore transmises cette " (Frans → Nederlands) :

Cette fois encore, les conclusions principales de l'audit, assorties de recommandations, ont été transmises aux autorités estoniennes.

De Estlandse autoriteiten zijn ook nu weer van de bevindingen en aanbevelingen op de hoogte gebracht.


Quant au rapport semestriel pour la même période : ces données ne sont pas en possession de mon département, elles sont demandées au SPF Économie, et seront encore transmises cette semaine au Parlement.

Wat betreft het halfjaarlijks verslag voor dezelfde periode : deze gegevens zijn niet in het bezit van mijn departement, zijn opgevraagd bij de FOD Economie, en worden nog deze week overgemaakt aan het Parlement.


À l'heure qu'il est, cette analyse n'a pas encore été transmise.

Deze analyse werd op heden nog niet ontvangen.


5. a) Comme mis en évidence ci-dessus, une UPC prend cette décision de manière autonome; b) En Flandre, une intention de refus d'un agrément conditionnel a récemment été transmise au demandeur (recours encore possible).

5. a) Zoals hierboven benadrukt, neemt de PCE autonoom deze beslissing; b) In Vlaanderen werd recent één intentie tot weigering van een voorwaardelijke erkenning (bezwaar nog mogelijk) overgemaakt aan de aanvrager.


La demande de consultation de cette convention est transmise à Fedasil. 2. La convention actuellement en vigueur prévoit l'hébergement et l'accompagnement de différents publics cibles comme des demandeurs d'asile adultes ayant fait l'objet d'un troisième transfert disciplinaire, les demandeurs d'asile pour lesquels un accueil temporaire à Bruxelles est approprié ou encore les personnes devant être hébergées temporairement pour motifs humanitaires.

De aanvraag tot consultatie van deze conventie werd doorgestuurd naar Fedasil. 2. De conventie die momenteel van kracht is voorziet opvang en begeleiding van verschillende doelgroepen zoals volwassen asielzoekers die een derde disciplinaire transfer hebben gekregen, asielzoekers voor wie een tijdelijke opvang in Brussel gepast is of personen die tijdelijk moeten worden opgevangen om humanitaire redenen.


4. En annexe, vous trouverez un fichier Excel avec 2 sheets: - Sheet 1: sur base des documents N: les dépenses, le nombre de cas, le % du nombre de cas pour les années 2010 à 2014 inclus et le libellé des codes - Sheet 2: les effectifs sur base des données du Service du Contrôle administratif pour les années 2009 à 2013 inclus; 2014 n'est pas encore disponible. Les annexes jointes à la réponse à cette question ont été transmises directement à l'honorable membre.

4. In bijlage vindt u een Excel-bestand met 2 sheets: - Sheet 1: op basis van de documenten N: de uitgaven - het aantal gevallen - het % van het aantal gevallen voor de jaren 2010 tot en met 2014 en de omschrijving van de codenummers - Sheet 2: de ledentallen op basis van de gegevens van de Dienst Administratieve Controle voor de jaren 2009 tot 2013, 2014 is nog niet beschikbaar De bijlagen bij het antwoord op deze vraag zijn het geachte Kamerlid rechtstreeks toegestuurd.


La police fédérale dispose d’un exemplaire de cette étude qui n’a jusqu’à présent pas encore été publiée et qui doit même encore être transmise au ministre compétent.

De federale politie beschikt over een exemplaar van deze studie, die tot op heden nog niet werd gepubliceerd en die zelfs nog aan de bevoegde minister dient overhandigd te worden.


Dans les situations mentionnées ci-dessus dans lesquelles il fait d’office une enquête sur le droit à une pension de retraite suite à une décision d'inaptitude physique transmise par le service d’expertise médical compétent, le SdPSP ne dispose pas encore de toutes les données de base lui permettant de calculer cette pension.

In voormelde situatie waarin de PDOS een ambtshalve onderzoek doet naar het recht op rustpensioen indien hem een beslissing van lichamelijke ongeschiktheid wordt toegezonden door de daartoe bevoegde dienst medische expertise, beschikt de PDOS nog niet over alle basisgegevens op grond waarvan hij dit rustpensioen moet berekenen.


Quant au rapport semestriel pour la même période : ces données ne sont pas en possession de mon département, elles sont demandées au SPF Économie, et seront encore transmises cette semaine au Parlement.

Wat betreft het halfjaarlijks verslag voor dezelfde periode : deze gegevens zijn niet in het bezit van mijn departement, zijn opgevraagd bij de FOD Economie, en worden nog deze week overgemaakt aan het Parlement.


Comme cette information n’est pas encore disponible au moment où commence le transport et qu’elle sera transmise aux véhicules en cours de route, il n’est pas possible d’établir des documents de transport avant le début du voyage.

Aangezien deze informatie bij het vertrek niet beschikbaar is en tijdens het vervoer naar het voertuig wordt verzonden, is het niet mogelijk de vervoersdocumenten vóór het vertrek op te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore transmises cette ->

Date index: 2021-03-13
w