Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore transposé cette » (Français → Néerlandais) :

La notion de subsidiarité impose également de garder à l'esprit que plusieurs pays n'ont pas encore transposé la définition du terrorisme dans leur législation nationale et de s'interroger sur les conséquences de cette situation pour l'UE.

Het begrip subsidiariteit vergt tevens dat verwezen moet worden naar het feit dat verschillende landen de definitie « terrorisme » nog niet hebben omgezet in nationale wetgeving en welke de weerslag hiervan is voor de EU.


La notion de subsidiarité impose également de garder à l'esprit que plusieurs pays n'ont pas encore transposé la définition du terrorisme dans leur législation nationale et de s'interroger sur les conséquences de cette situation pour l'UE.

Het begrip subsidiariteit vergt tevens dat verwezen moet worden naar het feit dat verschillende landen de definitie « terrorisme » nog niet hebben omgezet in nationale wetgeving en welke de weerslag hiervan is voor de EU.


Ce projet d'accord n'a pas encore été transposé dans un arrêté royal, parce que les sociétés de gestion qui perçoivent la rémunération équitable (SIMIM et PlayRight) ont introduit un recours contre cette décision.

Dit ontwerpakkoord werd tot nu toe nog niet omgezet in een koninklijk besluit, omdat de beheersvennootschappen van deze billijke vergoedingen (SIMIM en PlayRight) tegen deze beslissing in beroep gingen.


Les États membres devaient transposer cette législation en règles nationales pour la Noël 2013, mais la Belgique n'a pas encore été à même de notifier la transposition complète de cette directive à la Commission européenne.

De lidstaten moesten de wetgeving tegen Kerstmis 2013 vertalen in nationale regels, maar België heeft de Europese Commissie nog niet kunnen meedelen dat de richtlijn helemaal is omgezet.


7. a) Pourriez-vous me faire parvenir le tableau de correspondance de la directive 2008/114/CE du Conseil du 8 décembre 2008 concernant le recensement et la désignation des infrastructures critiques européennes ainsi que l'évaluation de la nécessité d'améliorer leur protection? b) Quels aspects de cette directive n'ont pas encore été entièrement transposés dans la législation belge?

7. a) Zou het mogelijk zijn de omzettingstabel voor richtlijn 2008/114/EG van de Raad van 8 december 2008 inzake de identificatie van Europese kritieke infrastructuren, de aanmerking van infrastructuren als Europese kritieke infrastructuren en de beoordeling van de noodzaak de bescherming van dergelijke infrastructuren te verbeteren, te ontvangen? b) Welke aspecten van deze richtlijn zijn nog niet volledig omgezet in Belgische regelgeving?


Mentionnez également dans ce tableau: a) les (subdivisions des) articles de la directive qui ont éventuellement déjà été transposés, en correspondance avec les actes de droit interne et les (subdivisions des) articles qui ont procédé à cette transposition; b) les (subdivisions des) articles de la directive qui doivent encore être transposés par une autre autorité.

Vermeld eveneens in deze tabel : a) de artikelen van de richtlijn die eventueel reeds zijn omgezet, alsmede de overeenstemmende teksten van intern recht en de artikelen waarbij de richtlijn is omgezet; b) de artikelen van de richtlijn die door een andere instantie nog moeten worden omgezet.


Parmi les 28 États membres européens, la France et la Belgique sont, à ce jour, les seuls qui appliquent encore cette interdiction, mais le gouvernement français a lui aussi précisé, dans son projet de loi transposant la directive, que cette interdiction ne s'appliquerait plus aux ventes en réunion.

Van de 28 EU lidstaten zijn Frankrijk en België vandaag de enige die dit verbod nog toepassen, maar ook de Franse regering heeft in zijn richtlijnomzettingswetsontwerp bepaald dat dit verbod niet meer zal worden toegepast op homeparty's.


Parmi les 28 États membres européens, la France et la Belgique sont, à ce jour, les seuls qui appliquent encore cette interdiction, mais le gouvernement français a lui aussi précisé, dans son projet de loi transposant la directive, que cette interdiction ne s'appliquerait plus aux ventes en réunion.

Van de 28 EU-lidstaten zijn Frankrijk en België vandaag de enige die dit verbod nog toepassen, maar ook de Franse regering heeft in haar wetsontwerp tot omzetting van de richtlijn opgenomen dat dit verbod niet meer van toepassing zou zijn op homeparty's.


5. demande à la Commission d'élaborer les rapports de mise en œuvre requis au titre de la directive 2002/15/CE, tous les deux ans comme prévu, même si certains États membres n'ont pas encore transposé les dispositions de cette directive dans leur droit national;

5. verzoekt de Commissie het tenuitvoerleggingsverslag om de twee jaar op te stellen, zoals voorgeschreven door Richtlijn 2002/15/EG, ook al zijn er nog lidstaten die de bepalingen van de richtlijn nog niet in hun nationale wetgeving hebben omgezet;


F. considérant que la directive 2002/15/CE est entrée en vigueur le 23 mars 2002, que les États membres disposaient d’un délai de trois ans, prenant fin le 23 mars 2005, pour mettre en œuvre les dispositions de ladite directive et que la majorité d'entre eux n'ont pas encore transposé la directive pendant cette période de transition de 3 ans,

F. overwegende dat richtlijn 2002/15/EG op 23 maart 2002 van kracht is geworden en dat de lidstaten beschikten over een termijn van drie jaar, tot 23 maart 2005, om de bepalingen ervan ten uitvoer te leggen, maar dat de meeste lidstaten er niet in geslaagd zijn de richtlijn in de overgangsperiode van drie jaar om te zetten,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore transposé cette ->

Date index: 2023-12-28
w