Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encore un demi-siècle " (Frans → Nederlands) :

Après un demi-siècle de paix, nous sommes devenus l'une des économies les plus développées au monde, unis au sein d'une Union politique sans précédent d'États membres stables et démocratiques.

Na meer dan een halve eeuw vrede behoort onze economie tot de meest ontwikkelde ter wereld en vormen we een politieke Unie van stabiele en democratische lidstaten.


Il s’agit là d’une dualité déplaisante, qui sape les nombreuses réussites de l’Union européenne et de ses États membres au terme d’un demi-siècle de paix et d’amélioration du niveau de vie.

Deze pijnlijke tweeledigheid ondermijnt de vele verworvenheden van de Europese Unie die tot stand zijn gekomen na een halve eeuw van vrede en verhoging van de levensstandaard.


Au total, pour la plupart des Etats membres, la hausse sur ce demi-siècle est comprise entre 1 et 1,5 point de PIB, ce qui n'est pas considérable par rapport au niveau atteint aujourd'hui, et seuls trois Etats membres connaîtraient une hausse supérieure à 2 points de PIB (D, IRL et A).

Voor de meeste lidstaten beloopt de totale stijging tijdens die halve eeuw tussen de 1 en de 1,5 punten van het BBP, wat in verhouding tot het huidige niveau geen belangrijke stijging is. Slechts in drie lidstaten (D, IRL en A) zou de stijging meer dan 2 punten van het BBP bedragen.


Il appartient au Haut-Commissariat, actif en matière de réfugiés depuis un demi-siècle, et qui de ce fait dispose des compétences techniques pour évaluer l'efficacité de ce type de matériel sur le terrain, de juger de l'opportunité de son utilisation.

Het behoort de Hoge Commissaris van de Vluchtelingen toe om die afweging te maken. Zijn diensten beschikken over de technische competenties om te evalueren op de tenten die werden ontworpen door IKEA aan alle vereisten voldoen.


Le dernier train Bruxelles-Blankenberge partait précédemment vers 21h15 (ce qui est déjà assez tôt) et dans le cadre des nouveaux horaires, il est programmé à 20h44, donc encore une demi-heure plus tôt.

De laatste trein van Brussel naar Blankenberge was in het verleden steeds rond 21u15 (wat op zich al vrij vroeg is).


Les Archives de l'Etat sont également chargées, via la direction opérationnelle CEGESOMA : 1° de la mise sur pied d'un centre scientifique d'expertise scientifique sur les guerres et conflits du 20e siècle, dans une perspective internationale et avec une attention particulière portée à la signification sociétale et à la mémoire; 2° de la réalisation et de la diffusion de la recherche scientifique sur ces matières; 3° de l'acquisition et de la mise à disposition de matériaux liés à cette thématique, qu'ils soient audiovisuels, archivistiques, ou encore de biblio ...[+++]

Het Rijksarchief is, via de operationele directie CEGESOMA, ook belast met : 1° het oprichten van een wetenschappelijk kenniscentrum over oorlogen en conflicten in de 20e eeuw, in internationaal perspectief en met bijzondere aandacht voor de maatschappelijke relevantie en de herinnering; 2° het verrichten en verspreiden van wetenschappelijk onderzoek over die materie; 3° het verwerven en ontsluiten van audiovisueel, archief- of bibliotheekmateriaal vanuit die thematische invalshoek; 4° het uitvoeren van en deelnemen aan publiekshistorische projecten, onder meer in de vorm van conferenties, publicaties, tentoonstellingen, websites en andere media; 5° het opri ...[+++]


La possibilité de télétravailler à raison de maximum trois cinquième du temps de travail a été ensuite généralisée à la quasi-totalité des membres du personnel, ce qui a permis de libérer encore (en deux phases) un étage et demi, entraînant une économie de coûts supplémentaire. 4) a) En 2007, il avait été calculé que l’instauration du travail flexible, dont le télétravail est une composante essentielle, allait engendrer une économie annuelle d’environ 5,7 millions d'euros.

Een latere veralgemening van de mogelijkheid om te telewerken tot drie vijfde van de werktijd voor quasi alle personeelsleden maakte het mogelijk om bijkomend (in twee fases) anderhalve verdieping vrij te maken, wat een bijkomende kostenbesparing met zich meebracht. a) In 2007 werd berekend dat de invoering van het flexibel werken, waarvan telewerken een essentieel onderdeel is, een jaarlijkse besparing opleverde van circa 5,7 miljoen euro.


Aussi, à la lecture des projets de la SNCB qui prolongent encore les durées de trajet de 10 minutes tout en en retardant les heures de départ, obligeant les navetteurs, à défaut de pouvoir amputer leurs horaires hebdomadaires de deux heures et demie, à partir plus tôt pour rentrer plus tard, le risque de voir les trains désormais à destination et surtout au départ non plus de Louvain-la-Neuve mais de Turnhout bien plus éloignée, cumuler de plus grands retards encore, ils ont décidé suite à une entrevue récente avec Ghislain Poncelet, bras droit du directeur de la DG Transport de la SNCB, monsieur Etienne de Ganck, d'écrire à ce dernier, ...[+++]

In het voorlopige vervoersplan van de NMBS wordt de rijtijd met nog eens tien minuten verlengd en schuiven de vertrektijden op, waardoor de pendelaars, die hun werkweek nu eenmaal niet met tweeënhalf uur kunnen inkorten, nog eerder van huis zullen moeten gaan en nog later zullen thuiskomen, en bovendien bestaat het gevaar dat de treinen, die voortaan niet meer tussen Binche en Louvain-la-Neuve, maar het veel verder gelegen Turnhout zullen rijden, nog veel meer vertraging zullen oplopen, vooral richting Binche. Na kennis te hebben genomen van dat plan en na een recent onderhoud met de heer Ghislain Poncelet, de rechterhand van directeur E ...[+++]


L'intégration européenne a été un gage de stabilité, de paix et de prospérité pendant un demi-siècle.

De Europese integratie heeft vijftig jaar van stabiliteit, vrede en economische bloei opgeleverd.


La méthode communautaire a efficacement servi l'Union pendant près d'un demi-siècle.

De communautaire methode heeft bijna een halve eeuw goed gewerkt.




Anderen hebben gezocht naar : unis     après un demi-siècle     terme d’un demi-siècle     comprise entre     ce demi-siècle     depuis un demi-siècle     donc encore     encore     siècle     libérer encore     qui prolongent encore     pendant un demi-siècle     près d'un demi-siècle     encore un demi-siècle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore un demi-siècle ->

Date index: 2024-09-27
w