Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encourager un plus large débat transfrontalier puisqu " (Frans → Nederlands) :

L’initiative citoyenne devra également encourager un plus large débat transfrontalier puisqu’elle devra être élaborée par des personnes résidant dans plusieurs États membres différents.

Het burgerinitiatief zal tevens een ruimer grensoverschrijdend debat bevorderen, aangezien het zal moeten worden uitgewerkt door personen uit meerdere lidstaten.


Un autre objectif de cette initiative est d'encourager un plus large débat transfrontalier au sein de l'Union.

Een ander doel van het Europees burgerinitiatief is het bevorderen van meer grensoverschrijdende debatten in de EU.


Il demande au ministre de rendre possible, en temps opportun, éventuellement par le biais d'une note de politique, un plus large débat sur la situation en matière d'encouragement du commerce extérieur belge.

Hij vraagt de minister om te gelegener tijd ­ eventueel aan de hand van een beleidsnota ­ een breder debat te kunnen voeren over de stand van zaken inzake de bevordering van de Belgische buitenlandse handel.


Il demande au ministre de rendre possible, en temps opportun, éventuellement par le biais d'une note de politique, un plus large débat sur la situation en matière d'encouragement du commerce extérieur belge.

Hij vraagt de minister om te gelegener tijd ­ eventueel aan de hand van een beleidsnota ­ een breder debat te kunnen voeren over de stand van zaken inzake de bevordering van de Belgische buitenlandse handel.


Le traité de Lisbonne a introduit une dimension de démocratie participative en complément de la démocratie représentative sur laquelle repose l'UE, dans le but de rapprocher l'UE de ses citoyens en encourageant un plus large débat transfrontière sur les questions touchant à l'UE.

Het Verdrag van Lissabon voorziet, naast de representatieve democratie waarop de EU gebaseerd is, in een nieuwe dimensie, die van de participerende democratie; doel hiervan is, de EU dichter bij haar burgers te brengen en meer grensoverschrijdende discussie over EU-kwesties aan te moedigen.


Le traité sur l'Union européenne constitue une étape importante vers le rapprochement de l'Union et de ses citoyens et favorise un débat transfrontalier plus large sur les questions liées aux politiques de l'Union (la nouvelle initiative citoyenne en fait partie). La Commission propose de renforcer la participation civique.

Het Verdrag betreffende de Europese Unie zet een grote stap om de Unie dichter bij haar burgers te brengen en een ruimer grensoverschrijdend debat over EU-beleidskwesties te voeren (het pas ingevoerde burgerinitiatief maakt deel uit van dit proces). De Commissie stelt voor om capaciteit voor burgerparticipatie op te bouwen.


− (LT) J’ai apporté mon soutien à cette importante résolution, car je suis convaincue que l’initiative citoyenne européenne sera un instrument puissant pour la définition des sujets à mettre à l’ordre du jour de l’Union européenne et encouragera un plus large débat transfrontalier au sein de l’UE.

− (LT) Ik sta achter deze belangrijke resolutie omdat ik ervan overtuigd ben dat het Europees burgerinitiatief een belangrijk instrument zal zijn voor het bepalen van de agenda en meer grensoverschrijdende debatten in de EU zal bevorderen.


Une connexion depuis la Belgique vers Weert pourrait être intéressante dans le cadre d’un trafic transfrontalier régional plus large, mais endéans les missions de service public et non comme liaison purement commerciale et internationale, puisque cette liaison transfrontalière ne peut s’établir en couvrant les frais.

Een verbinding vanuit België naar Weert zou interessant kunnen zijn in het kader van een ruimer regionaal grensoverschrijdend verkeer, dit echter steeds binnen de opdrachten van openbare dienstverlening en niet als zuiver commerciële, internationale relatie, aangezien een dergelijke grensoverschrijdende verbinding niet kostendekkend gereden kan worden.


Reste toutefois la question de l'avenir du Conseil supérieur de la politique pénitentiaire, puisque le débat se déroulera désormais dans un cadre plus large, celui du Conseil supérieur de la justice.

Evenwel is er ook nog een vraag naar de toekomst van de Hoge Raad voor het Penitentiair Beleid, aangezien het debat nu in een breder kader wordt geplaatst, namelijk in het licht van de Hoge Raad voor Justitie.


4. considère que la prochaine réforme des Institutions de l'Union doit faire l'objet d'un large débat public impliquant le plus grand nombre d'acteurs politiques et sociaux, les parlements nationaux, ainsi que les autres parlements et assemblées ayant des responsabilités dans la gestion des politiques de l'Union; demande que la Commission s'engage à encourager un tel débat ;

4. meent dat de komende hervorming van de instellingen van de Unie het voorwerp van een openbaar debat op grote schaal moet uitmaken, waar zo veel mogelijk politieke en maatschappelijke verantwoordelijken bij betrokken zijn, naast de parlementen van de lidstaten en andere parlementen en assemblees die verantwoordelijkheid dragen in de beleidsvoering van de Unie; vraagt van de Europese Commissie de toezegging dat ze zo'n debat zal aanmoedigen;


w