Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégement de peine
Condamnation
Empoisonnement
Emprisonnement
Encours de l'émission
Encours des engagements
Encours total des expositions
Encours total des risques
Exécuter une peine
Exécution de la peine
Fusillade
Homme de peine
Incarcération
Peine
Peine capitale
Peine carcérale
Peine d'emprisonnement
Peine privative de liberté
Pendaison
Purger une condamnation
Purger une peine
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Remise de peine
Réduction de peine
Sanction pénale
Subir une peine
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "encourent la peine " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
allégement de peine [ réduction de peine | remise de peine ]

strafvermindering [ kwijtschelding van straf | strafverlichting ]


exécution de la peine

voltrekking van de straf [ uitvoering van de straf ]


sanction pénale [ condamnation | peine ]

strafsanctie [ straf | veroordeling ]


encours total des expositions | encours total des risques

totaal uitstaand risico


exécuter une peine | purger une condamnation | purger une peine | subir une peine

een straf uitzitten | zijn tijd uitzitten


emprisonnement | incarcération | peine carcérale | peine d'emprisonnement | peine privative de liberté

gevangenisstraf | gevangenschap | sanctie van vrijheidsbeneming | vrijheidsbenemende straf | vrijheidsstraf


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


encours des engagements

bedrag van uitstaande verbintenissen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis le 1er janvier 2015, les récidivistes encourent des peines plus sévères.

Sinds 1 januari 2015 zijn de straffen voor recidivisten verstrengd.


En outre, les délinquants encourent une peine d'emprisonnement de quatre mois à un an :

Bovendien lopen de overtreders een gevangenisstraf op van vier maanden tot één jaar :


En outre, les délinquants encourent une peine d'emprisonnement de quatre mois à un an lorsque :

Bovendien worden de overtreders gestraft met een gevangenisstraf van vier maanden tot een jaar :


Aux termes de la loi de février 1999, ces personnes exercent une fonction publique et elles encourent des peines plus lourdes en vertu des articles 248 et 249, §§ 2 et 3 du Code pénal.

Krachtens de wet van februari 1999 oefenen die personen een openbaar ambt uit en kunnen zij worden gestraft met zwaardere straffen overeenkomstig de artikelen 248 en 249, §§ 2 en 3, van het Strafwetboek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, les délinquants encourent une peine d’emprisonnement de quatre mois à un an lorsque :

Bovendien worden de overtreders bestraft met een gevangenisstraf van vier tot twaalf maanden :


Les membres de la commission qui autorisent à commettre des infractions visées à l'alinéa 3 n'encourent aucune peine».

Blijven vrij van straf, de leden van de commissie die machtiging verlenen tot het plegen van strafbare feiten zoals bedoeld in het derde lid».


« Toutefois, les personnes énumérées à l'alinéa précédent n'encourent aucune peine lorsqu'elles portent à la connaissance des services compétents, soit la constatation personnelle de faits qui laissent supposer qu'une infraction prévue aux articles 372 à 377, 392 à 405ter et 409 a été commise sur un mineur de moins de quatorze ans, soit les confidences qu'elles ont reçues, dans l'exercice de leur profession, d'un mineur de moins de quatorze ans victime d'une de ces infractions».

« De in het eerste lid genoemde personen worden evenwel niet gestraft indien zij, hetzij persoonlijke vaststellingen van feiten die doen veronderstellen dat een misdrijf bepaald in de artikelen 372 tot 377, 392 tot 405ter en 409 werd gepleegd op een minderjarige van minder dan veertien jaar, hetzij de vertrouwelijke mededelingen die hen, uit hoofde van hun beroep, zijn gedaan door een minderjarige die de leeftijd van veertien jaar niet heeft bereikt en het slachtoffer is van een van deze misdrijven, ter kennis brengen van de bevoegde diensten».


Les membres de la commission qui autorisent à commettre des infractions visées à l'alinéa 3 n'encourent aucune peine».

Blijven vrij van straf, de leden van de commissie die machtiging verlenen tot het plegen van strafbare feiten zoals bedoeld in het derde lid».


De plus, les contrevenants encourent une peine d'emprisonnement de quatre mois à un an lorsque des produits d'accise livrés ou destinés à être livrés dans le pays sont mis à la consommation sans déclaration ou lorsque le transport s'effectue sous le couvert de documents faux ou falsifiés ou lorsque l'infraction est perpétrée par des bandes de trois individus au moins.

Bovendien worden de overtreders bestraft met een gevangenisstraf van vier maanden tot een jaar wanneer accijnsproducten die worden geleverd of zijn bestemd om te worden geleverd hier te lande, zijn uitgeslagen tot verbruik zonder aangifte of wanneer het vervoer ervan geschiedt onder dekking van valse of vervalste documenten of wanneer de overtreding gebeurt door benden van ten minste drie personen.


En outre, les délinquants encourent une peine d'emprisonnement de quatre mois à un an lorsque :

Bovendien worden de overtreders bestraft met een gevangenisstraf van vier tot twaalf maanden :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encourent la peine ->

Date index: 2021-08-14
w