Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enfant étaient-elles prêtes " (Frans → Nederlands) :

­ Les affaires personnelles de cet enfant étaient-elles prêtes ?

­ Stonden de persoonlijke bezittingen van het kind klaar ?


4. La Belgique est-elle prête à accueillir tout particulièrement ces enfants, plus vulnérables, qui auraient besoin d'un encadrement spécifique?

4. Is België bereid om deze kinderen, die zeer kwetsbaar zijn en specifieke begeleiding nodig hebben, op te nemen?


— « mère porteuse »: une femme qui est prête à mener à bien une grossesse dans l'intention de céder à un parent demandeur l'enfant qu'elle aura conçu;

— « draagmoeder »: een vrouw die bereid is een zwangerschap uit te dragen, met het voornemen het gebaarde kind aan een wensouder af te staan;


L'inspection soutient également à un autre niveau les droits des enfants les plus exploités : elle prête son assistance aux actions des cellules judiciaires et de la cellule interdépartementale, chargées de la lutte contre la traite des êtres humains.

In een ander domein behartigt de inspectie ook de rechten van het deel van de meest uitgebuite kinderen : in de acties ter bestrijding van de mensenhandel, waar zij bijstand verleent aan de acties van de bestaande justitiële cellen mensenhandel alsook de bijzondere interdepartementale cel mensenhandel.


2. A cette fin, et compte tenu des dispositions pertinentes des instruments internationaux, les Etats parties veillent en particulier : a) A ce qu'aucun enfant ne soit suspecté, accusé ou convaincu d'infraction à la loi pénale en raison d'actions ou d'omissions qui n'étaient pas interdites par le droit national ou international au moment où elles ont été commises; b) A ce que tout enfant suspecté ou accusé d'infraction à la loi pénale ait au moins le droit aux garanties suivantes : (i) Etre présumé innocent jusqu'à ce que sa culpabil ...[+++]

2. Hiertoe, en met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van internationale akten, waarborgen de Staten die partij zijn met name dat : a) geen enkel kind wordt verdacht van, vervolgd wegens of veroordeeld omwille van het begaan van een strafbaar feit op grond van enig handelen of nalaten dat niet volgens het nationale of internationale recht verboden was op het tijdstip van het handelen of nalaten; b) ieder kind dat wordt verdacht van of vervolgd wegens het begaan van een strafbaar feit, ten minste de volgende garanties heeft : (i) dat het voor onschuldig wordt gehouden tot zijn schuld volgens de wet is bewezen; (ii) dat het on ...[+++]


À l'origine les FARC étaient un mouvement inspiré par une idéologie, mais elles se sont muées plus tard en un mouvement rebelle qui s'est rendu coupable d'enlèvements et de trafic de drogue, et qui a recruté et engagé des enfants soldats.

Oorspronkelijk was ze een ideologisch geïnspireerde beweging, maar ze gleed in latere jaren af naar een rebellenbeweging die zich schuldig heeft gemaakt aan ontvoeringen, drugshandel en de rekrutering en inzet van kindsoldaten.


5. Serait-elle prête à ouvrir une enquête relative à la question des jouets pour les enfants de plus de 36 mois, considérant les risques qu'ils posent lorsqu'ils sont utilisés par des enfants âgés de moins de 36 mois?

5. Is de Commissie bereid het probleem van speelgoed voor kinderen ouder dan 36 maanden te onderzoeken, omdat dit veiligheidsrisico’s met zich meebrengt als het gebruikt wordt door kinderen jonger dan 36 maanden?


4. a) Dans combien de cas la dérogation du séjour préalable en Belgique durant une période de minimum cinq ans, avec mention de la catégorie mentionnée à l'article 1, alinéa 8, 1° à 5°, de la loi du 20 juillet 1971 instaurant les prestations familiales garanties, a-t-elle été appliquée en 2010? b) Quels étaient, pour chaque catégorie, le nombre d'enfants bénéficiaires et les montants versés?

4. a) In hoeveel gevallen werd in 2010 toepassing gegeven aan de afwijking van een voorafgaand verblijf in België van minstens vijf jaar met vermelding van de in artikel 1, achtste lid, 1° tot en met 5°, van de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag bedoelde categorie? b) Wat waren voor elke categorie het aantal rechtgevende kinderen en de uitgekeerde bedragen?


L'inspection soutient également à un autre niveau les droits des enfants les plus exploités : elle prête son assistance aux actions des cellules judiciaires et de la cellule interdépartementale, chargées de la lutte contre la traite des êtres humains.

In een ander domein behartigt de inspectie ook de rechten van het deel van de meest uitgebuite kinderen : in de acties ter bestrijding van de mensenhandel, waar zij bijstand verleent aan de acties van de bestaande justitiële cellen mensenhandel alsook de bijzondere interdepartementale cel mensenhandel.


La ministre est-elle prête à plaider en faveur du développement à l'échelon européen des soins palliatifs à domicile pour enfants et à demander, à cet effet, l'établissement de recommandations et de protocoles européens ?

Is de minister bereid om op Europees niveau de uitbouw van de palliatieve thuiszorg voor kinderen te bepleiten en te vragen hiervoor Europese protocollen en aanbevelingen op te stellen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfant étaient-elles prêtes ->

Date index: 2021-11-24
w