Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association des Parents d'Enfants victimes de la Route
Programme Daphné
Programme Daphné II
Victime de maltraitance d'enfant

Vertaling van "enfants devenus victime " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)


victime de maltraitance d'enfant

slachtoffer van kindermishandelling


médiateur du Parlement européen pour les enfants victimes d'enlèvement parental transfrontalier

bemiddelaar kinderontvoeringen | bemiddelaar van het Europees Parlement voor grensoverschrijdende ontvoeringen van kinderen door ouders


Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (Daphné II)

Comité voor de tenuitvoerlegging van het communautaire actieprogramma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II)


Association des Parents d'Enfants victimes de la Route

Vereniging van Ouders van Verongelukte Kinderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2012: 118 dossiers ont été suivis dont 9 ont été clôturés: 7 car une solution au différend a pu être dégagée, 1 car les enfants sont devenus majeurs, 1 car le parent victime n'a plus donné suite à sa demande d'intervention.

2012: er werden 118 dossiers opgevolgd, waarvan er 9 afgesloten werden: 7 omdat er een oplossing werd gevonden voor het geschil, 1 omdat de kinderen meerderjarig werden en 1 omdat de ouder geen gevolg meer gaf aan zijn vraag tot tussenkomst.


2013: 121 dossiers ont été suivis dont 22 ont été clôturés: 13 car une solution au différend a pu être dégagée, 7 car les enfants sont devenus majeurs, 2 car le parent victime n'a plus donné suite à sa demande d'intervention.

2013: er werden 121 dossiers opgevolgd, waarvan er 22 afgesloten werden : 13 omdat er een oplossing werd gevonden voor het geschil, 7 omdat de kinderen meerderjarig werden en 2 omdat de ouder geen gevolg meer gaf aan zijn vraag tot tussenkomst.


Les enfants victimes de violences auront eux-mêmes davantage tendance, une fois devenus adultes, à recourir à la violence à l'égard des enfants.

Kinderen die het slachtoffer worden van geweld zullen later zelf sneller geweld gebruiken tegen kinderen.


Les enfants victimes de violences auront eux-mêmes davantage tendance, une fois devenus adultes, à recourir à la violence à l'égard des enfants.

Kinderen die het slachtoffer worden van geweld zullen later zelf sneller geweld gebruiken tegen kinderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les enfants victimes de violences auront eux-mêmes davantage tendance, une fois devenus adultes, à recourir à la violence à l'égard des enfants.

Kinderen die het slachtoffer worden van geweld zullen later zelf sneller geweld gebruiken tegen kinderen.


La mondialisation constitue elle aussi un défi qui requiert une analyse en profondeur : d'une part, c'est sous l'effet de la mondialisation que beaucoup d'enfants sont devenus les victimes de la traite des êtres humains et de l'exploitation sexuelle, tandis que d'autre part, cette même mondialisation a permis de renforcer la coopération internationale, la croissance économique et le développement social.

Ook de globalisering vormt een uitdaging die een grondige analyse vereist : enerzijds zijn vele kinderen door de globalisering het slachtoffer geworden van mensenhandel en seksuele uitbuiting, anderzijds is dankzij de globalisering de internationale samenwerking toegenomen en de economische groei en sociale ontwikkeling versterkt.


Je me joins à l’appel des organisations internationales visant à empêcher que le grand nombre d’enfants devenus orphelins à la suite du séisme soient victimes de trafiquants d’êtres humains.

Ik onderschrijf de oproep van internationale humanitaire organisaties om te voorkomen dat de vele kinderen die door de aardbeving wees zijn geworden, ten prooi vallen aan mensenhandelaren.


3. Quant à la prise d'otage à Beslan, pour laquelle les deux canaux d'intervention prédites n'ont pas pu être activés, une autorisation sera prochainement demandée au Conseil des ministres afin de dégager une somme de 100 000 euros sur le budget « diplomatie préventive » pour UNICEF laquelle développe, à travers l'ONG locale « Broken flower », un projet pour l'accompagnement psychologique des enfants devenus victime de l'attentat à Beslan.

3. Wat betreft het gijzelingsdrama in Beslan, waarvoor beide voormelde interventiekanalen niet ingezet kunnen worden, zal eerstdaags toestemming gevraagd worden aan de Ministerraad om op het budget « Preventieve diplomatie » een som van 100 000 euro vrij te maken voor UNICEF welke via de lokale NGO « Broken flower » een project ontwikkelt voor de psychologische begeleiding van de kinderen die het slachtoffer werden van de aanslag in Beslan.


Sont en outre à l’étude des propositions qui visent à s’intéresser au sort des enfants devenus orphelins ou qui ont été séparés de leur famille à la suite de la catastrophe, et à se pencher en particulier sur le problème du trafic dont ils pourraient être victimes.

Er worden ook voorstellen bekeken die gericht zijn op het lot van kinderen die als gevolg van de ramp hun ouders hebben verloren of van hun familie zijn gescheiden. De aandacht gaat hierbij hoofdzakelijk uit naar het probleem van de mensenhandel, waar deze kinderen het slachtoffer van kunnen worden.


3. souligne que les enfants devenus orphelins à la suite de la catastrophe doivent constituer l'une des principales priorités des agences humanitaires, sachant qu'ils courent un risque accru d'être victimes d'enlèvements, de violences physiques ou d'exploitation sexuelle;

3. benadrukt dat de door de ramp verweesde kinderen een van de sleutelprioriteiten moeten zijn voor de hulporganisaties, aangezien zij zowel blootstaan aan het risico van ontvoering als het gevaar van lichamelijk en seksueel misbruik;




Anderen hebben gezocht naar : programme daphné     programme daphné ii     victime de maltraitance d'enfant     enfants devenus victime     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants devenus victime ->

Date index: 2022-08-04
w