84. estime que des services éducatifs, sociaux et de santé de haute qualité, bénéficiant aux enfants et à leur famille, en ce compris des services de garde d'enfants financièrement accessibles et l'accès à un logement abordable, revêtent une importance capitale pour la prévention et la réduction de la pauvreté des enfants, de l'exclusion sociale et de la discrimination ainsi que pour éviter que la pauvreté ne se transmette d'une génération à l'autre;
84. is van mening dat een hoogkwalitatieve onderwijs-, gezondheids- en sociale sector, het ondersteunen van kinderen en hun gezinnen, waaronder betaalbare kinderopvang en toegang tot betaalbare huisvesting, van essentieel belang zijn om kinderarmoede, sociale uitsluiting en discriminatie te voorkomen en te verminderen en om te voorkomen dat armoede van de ene generatie in de volgende overgaat;