Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enfants et leurs parents seront donc privés » (Français → Néerlandais) :

Les enfants et leurs parents seront donc privés d'une chance de bénéficier de l'aide d'un médiateur expérimenté.

Kinderen en hun ouders zullen dus de kans missen om geholpen te worden door een ervaren bemiddelaar.


Des mesures dans le domaine de la fiscalité ont été proposées en Italie dans le cadre du «Jobs Act» et à Malte, où une extension du crédit d’impôt a été introduite pour les parents envoyant leurs enfants dans des structures d’accueil privées (de 1 300 EUR à 2 000 EUR).

Er zijn maatregelen op het gebied van belastingen voorgesteld: in Italië in het kader van de "Banenwet", en in Malta met de uitbreiding van het belastingkrediet voor ouders die hun kinderen naar particuliere kinderopvangcentra brengen (van 1 300 EUR naar 2 000 EUR).


Les parents seront donc confrontés en permanence non seulement avec l'endroit de la mort de leur enfant mais également avec l'homme ou la femme qui a tué leur enfant.

De ouders worden dus voortdurend geconfronteerd met de plaats van het ongeval en met de man of vrouw die hun kind heeft doodgereden.


Si l'on prévoit que l'enfant et les parents seront transférés dans un centre de référence spécialisé, où un accueil est organisé pour les parents et où l'autopsie peut être pratiquée, alors le but de la proposition sera atteint : les parents seront assistés dans leur deuil et l'autopsie ...[+++]

Indien wordt bepaald dat het kind samen met de ouders wordt overgebracht naar een gespecialiseerd referentiecentrum waar opvang is voor de ouders en waar een autopsie kan worden uitgevoerd dan wordt het doel van dit voorstel bereikt. Namelijk ouders worden geholpen in hun rouwproces en de autopsie kan worden uitgevoerd.


Les titulaires des droits découlant de ces dispositions seront donc privés du bénéfice de celles-ci, sans qu'un délai ne leur soit donné pour agir.

Degenen die de rechten bezitten die voortvloeien uit deze bepalingen zullen dus niet meer van het voordeel ervan kunnen genieten, zonder dat ze een termijn krijgen om een vordering in te stellen.


juge essentiel de lutter contre le travail précaire et le travail non déclaré puisque ce phénomène touche fortement les employés de maison, notamment les migrantes, aggravant donc leur situation de vulnérabilité; souligne qu'il importe d'éradiquer de telles pratiques, notamment le travail des enfants, et de poursuivre en justice les responsables; soutient à cet égard les efforts visant à s'attaquer à la précarité de la situation des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants dans le cadre de la plateforme eur ...[+++]

vindt het van essentieel belang de strijd aan te gaan met onzekere banen en zwartwerk, aangezien huishoudelijk personeel, met inbegrip van vrouwelijke migrantenwerknemers, zwaar getroffen wordt door dit verschijnsel en de kwetsbare positie van deze werknemers hierdoor nog verergert; benadrukt hoe belangrijk het is dergelijke praktijken, met inbegrip van kinderarbeid, uit te bannen en te vervolgen; spreekt er in dit verband zijn steun voor uit om de onzekere situatie van huishoudelijk personeel en verzorgers aan te pakken in het kader van het Europees Platform tegen zwartwerk; herinnert eraan dat zij door het zwartwerk geen aanspraak k ...[+++]


demande à tous les États membres de mettre en œuvre les normes fixées par la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant pour les enfants privés de protection parentale, et par les lignes directrices de l'ONU relatives à la protection de remplacement pour les enfants; demande à la Commission d'utiliser les fonds structurels de l'Union pour faciliter le passage des services en institutions à des services de proximité; demande à la Commission, étant donné le nombre important d'affaires dans lesquelles il est a ...[+++]

verzoekt alle lidstaten de normen die zijn vervat in het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind na te leven voor kinderen die verstoken zijn van ouderlijke zorg, alsook die in de VN-richtsnoeren voor de alternatieve zorg voor kinderen; verzoekt de Commissie de structuurfondsen van de EU te gebruiken om de overgang van institutionele naar op gemeenschappen gebaseerde diensten te ondersteunen; verzoekt de Commissie om, gezien het aanzienlijke aantal gevallen waarin overheidsinstanties in bepaalde lidstaten tot gedwongen adoptie zonder ouderlijke toestemming zouden zijn overgegaan, specifieke maatregelen te treffen om te waarborgen dat bij adoptiepraktijken in de lidstaten het ...[+++]


Elle favorise l’égalité des chances des mères et des pères pour concilier vie professionnelle et vie privée en encourageant les pays de l’UE à prendre et/ou à soutenir des initiatives visant à aider les parents à gérer leurs responsabilités liées à la garde des enfants.

In deze aanbeveling worden gelijke kansen voor moeders en vaders om werk- en privéleven in balans te brengen bevorderd door EU-landen aan te moedigen initiatieven te nemen of te ondersteunen die ouders kunnen helpen hun verantwoordelijkheid voor de zorg voor kinderen te beheren.


Elle favorise l’égalité des chances des mères et des pères pour concilier vie professionnelle et vie privée en encourageant les pays de l’UE à prendre et/ou à soutenir des initiatives visant à aider les parents à gérer leurs responsabilités liées à la garde des enfants.

In deze aanbeveling worden gelijke kansen voor moeders en vaders om werk- en privéleven in balans te brengen bevorderd door EU-landen aan te moedigen initiatieven te nemen of te ondersteunen die ouders kunnen helpen hun verantwoordelijkheid voor de zorg voor kinderen te beheren.


Les enfants et les parents sont donc l'objet d'une double discrimination : d'une part, ils ne peuvent pas bénéficier des moyens qui leur sont attribués et d'autre part, ils se voient privés d'un droit élémentaire, celui de voir exécutée une décision de justice.

Kinderen en ouders worden dus tweemaal benadeeld: ze ontvangen de middelen niet die hen zijn toegekend en ook het elementaire recht om een rechterlijke beslissing uitgevoerd te zien wordt hen ontzegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants et leurs parents seront donc privés ->

Date index: 2024-12-19
w