Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enfants issus de familles moins aisées » (Français → Néerlandais) :

Il souligne l'importance de reconnaître les problèmes spécifiques que rencontrent certains enfants, comme les mineurs fugiés, les enfants issus de familles toxicomanes ou souffrant de troubles mentaux, victimes de violences sexuelles et de handicaps.

Ingezien wordt dat het belangrijk is om oog te hebben voor de specifieke problemen waarmee bepaalde kinderen - zoals minderjarige vluchtelingen, kinderen uit gezinnen waar sprake is van drugs- of alcoholmisbruik of van psychische problemen, kinderen die seksueel worden misbruikt of gehandicapt zijn - worden geconfronteerd.


3.4 L'enseignement préscolaire peut réduire les handicaps éducatifs des enfants issus de familles à faibles revenus ou de minorités.

3.4 Door voorschools onderwijs kan de onderwijsachterstand van kinderen uit gezinnen met een laag inkomen en uit minderheidsgroepen verminderd worden.


La disposition attaquée n'impose pas de connaissance obligatoire du néerlandais aux parents qui veulent inscrire leur enfant dans l'enseignement néerlandophone; elle entend uniquement donner la priorité aux enfants issus de familles dans lesquelles un parent au moins maîtrise suffisamment le néerlandais.

De bestreden bepaling legt geen verplichte kennis van de Nederlandse taal op aan de ouders die hun kind willen inschrijven in het Nederlandstalig onderwijs, doch wil enkel voorrang verlenen aan de kinderen uit gezinnen waarvan ten minste één ouder het Nederlands in voldoende mate machtig is.


Pour pouvoir bénéficier de ce taux d'intervention majoré, l'inclusion d'au moins 30 % d'enfants issus de familles fragilisées sera intégrée au projet d'accueil soumis à l'O.N.E.

Om te kunnen genieten van dit verhoogde steunpercentage zal de inclusie van tenminste 30% kinderen uit kwetsbare gezinnen worden geïntegreerd in het project dat wordt voorgelegd aan de O.N.E.


14° Enfants issus de familles fragilisées : enfants qui répondent au minimum à l'un des critères suivants :

14° Kinderen uit kwetsbare gezinnen : kinderen die beantwoorden aan minstens één van volgende criteria :


Art. 3. Dans l'article 3, alinéa 2 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : a)le e) est complété par les mots « définis par le Collège »; b) l'alinéa 2 est complété d'un g) rédigé comme suit : « g) inclusion d'enfants issus de familles fragilisées, dont le Collège définit les critères d'identification ».

Art. 3. In artikel 3, alinea 2 van hetzelfde decreet, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de e) wordt vervolledigd met de woorden " bepaald door het College"; b) alinea 2 wordt vervolledigd met g) opgesteld als volgt : « g) inbegrepen de kinderen uit kwetsbare gezinnen waarvan het College de identificatiecriteria bepaalt".


À peine 27% des enfants issus de familles défavorisées n'ont jamais souffert de caries, alors qu'ils sont 48% dans les familles aux moyens financiers plus importants.

Bij de kinderen uit kwetsbare gezinnen heeft slechts 27 procent nog géén cariës gehad, dit tegenover 48 procent bij kinderen uit financieel sterkere gezinnen.


Des chiffres publiés par le quotidien De Standaard indiquent qu'entre 2002 et 2013, 9,3 % des enfants issus de familles défavorisées n'ont jamais franchi la porte d'un cabinet de dentiste.

Uit cijfers uit De Standaard bleek dat 9,3 procent van de kansarme kinderen tussen 2002 en 2013 geen enkele keer bij de tandarts is geweest.


L'existence d'un écart énorme en matière d'hygiène dentaire entre les enfants issus de ménages favorisés et ceux issus de ménages moins bien nantis apparaît à la lecture des chiffres que vous avait demandés notre collègue Mme Van Camp.

Uit cijfers die collega Van Camp bij u heeft opgevraagd blijkt dat er een groot verschil is tussen de tandhygiëne van kinderen uit gegoede en minder gegoede gezinnen.


L'arrêt n° 103/2012 précise que le législateur a toutes les raisons d'empêcher les relations incestueuses entre alliés (tant parents qu'alliés) tant pour des raisons d'ordre physiologique et eugénique (le risque accru que les enfants issus de mariages consanguins puissent naître gravement handicapés) que pour des raisons d'ordre éthique et moral (éviter que des personnes qui font partie d'un même cercle familial n'aient des liens qui pourraient porter atteinte à l'ordre des structures familiales existantes), qui, dans les deux cas, sont liées à la protection de l'ordre des familles et des personnes et à la protection de la société. Par ailleurs, le législateur vise par l'empêchement à mariage, à garantir la place de chaque génération au sei ...[+++]

Het arrest nr. 103/2012 stelt dat de wetgever alle redenen heeft om incestueuze relaties tussen verwanten (zowel bloed- als aanverwanten) te voorkomen, zowel om redenen van fysiologische en eugenetische aard (het verhoogde risico dat kinderen uit bloedschennige huwelijken met een ernstige handicap zouden worden geboren), als om redenen van ethische en morele aard (voorkomen dat personen die tot eenzelfde familiekring behoren, banden hebben die afbreuk zouden kunnen doen aan de orde van de bestaande familiestructuren), die beiden verband houden met zowel de bescherming van de orde van families en personen, als de bescherming van de samenleving. Bovendien beoogt de wetgever door het huwelijksbeletsel de plaats van elke generatie binnen de fam ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants issus de familles moins aisées ->

Date index: 2021-12-28
w