Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillant familial auprès d'enfants
Accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants
Aide à l'enfance
Assistant de vie auprès d'enfants handicapés
Assistante de vie auprès d'enfants handicapés
Baby sitting
Crèche
Directeur établissement d'accueil pour enfants
Directrice structure d'accueil pour enfants
Employée familiale auprès d'enfants
Enfant maltraité
Enfant soldat
Garde d'enfants
Garderie
Home d'enfants
Jardin d'enfants
Nurserie
Protection de l'enfance
Protection morale de l'enfant
Responsable structure d'accueil pour enfants
Responsable établissement d'accueil pour enfants
Travail des enfants

Vertaling van "enfants séjournaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


protection de l'enfance [ aide à l'enfance | enfant maltraité | enfant soldat | protection morale de l'enfant ]

kinderbescherming [ jeugdzorg | mishandeld kind | morele bescherming van het kind ]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactiviteit (een patroon dat niet gebruikelijk is bij hyperkinetische kinderen met normale intelligentie). Dit syn ...[+++]


accueillant familial auprès d'enfants | employée familiale auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants/accueillante familiale thérapeutique auprès d'enfants

medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster jeugdinstelling | medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster residentiële jeugdhulp


garde d'enfants [ baby sitting | crèche | garderie | home d'enfants | jardin d'enfants | nurserie ]

kinderoppas [ babykamer | babysitten | crèche | dagmoeder | kinderdagverblijf | kinderopvangcentrum | onthaalmoeder | peuterspeelzaal | peutertuin ]


directeur établissement d'accueil pour enfants | directrice structure d'accueil pour enfants | responsable établissement d'accueil pour enfants | responsable structure d'accueil pour enfants

leider kinderopvang | leidster kinderopvang | manager kinderdagverblijf | manager kinderopvang


assistante de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés | assistant de vie auprès d'enfants handicapés/assistante de vie auprès d'enfants handicapés

begeleider residentiële kinderen met een fysieke beperking | begeleider residentiële kinderen met een handicap | begeleider residentiële kinderen met een beperking | medewerker centrum voor kinderen met een lichamelijke beperking


Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants

Facultatief Protocol inzake de verkoop van kinderen, kinderprostitutie en kinderpornografie bij het Verdrag inzake de rechten van het kind


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au 18 août 2016, 13 enfants séjournaient avec leur mère.

Op 18 augustus 2016 verbleven er 13 kinderen bij hun moeder.


À la date du mardi 17 mai 2016, trois enfants séjournaient dans la prison de Lantin, eux à Berkendael et huit dans le complexe pénitentiaire de Bruges.

Op dinsdag 17 mei 2016 verbleven er drie kinderen in de gevangenis van Lantin, twee in Berkendael en acht in het penitentiair complex van Brugge.


Au 18 décembre 2013, huit enfants séjournaient avec leur mère dans les établissements pénitentiaires.

Op 18 december 2013 verbleven acht kinderen met hun moeder in de penitentiaire inrichtingen.


Il est apparu que différents parents déclaraient aux autorités néerlandaises que leurs enfants séjournaient à l'étranger alors qu'en réalité, ce n'était pas le cas.

Er kwam aan het licht dat verschillende ouders aan de Nederlandse overheid meedeelden dat hun kinderen in het buitenland verbleven, terwijl dit in werkelijkheid niet het geval was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) En 2012, une moyenne de douze femmes séjournaient avec leur enfant dans les établissements pénitentiaires belges.

1) In 2012 verbleven gemiddeld twaalf vrouwen met hun kind in de Belgische penitentiaire inrichtingen.


Il n'en demeure pas moins qu'en attendant l'entrée en vigueur de cette nouvelle loi, une aide sociale devait pouvoir être accordée aux mineurs dont les parents séjournaient illégalement sur le territoire du Royaume, dans les conditions et selon les modalités définies par la Cour dans l'arrêt précité, afin de concilier les objectifs énumérés aux dispositions de la Convention sur les droits de l'enfant, avec l'objectif de ne pas inciter les parents en séjour illégal à se maintenir sur le territoire.

Dat neemt niet weg dat in afwachting van de inwerkingtreding van die nieuwe wet maatschappelijke dienstverlening moest worden toegekend aan de minderjarigen wier ouders illegaal op het grondgebied van het Rijk verblijven, onder de voorwaarden en overeenkomstig de modaliteiten door het Hof vastgesteld in het voormelde arrest, teneinde de opgesomde doelstellingen in de bepalingen van het Verdrag inzake de rechten van het kind te verzoenen met de doelstelling de ouders met illegaal verblijf niet ertoe aan te zetten op het grondgebied te blijven.


Si ces enfants ne pouvaient prouver qu'ils séjournaient déjà en Grèce avant juin 2000, ils étaient expulsés de force, au cas où ils ne quittaient pas le pays.

Konden deze kinderen niet bewijzen dat zij reeds voor juni 2000 in Griekenland verbleven, dan werden zij gedwongen uitgezet wanneer zij niet vrijwillig het land verlieten.


4. l'étranger, faisant partie d'une famille ayant des enfants mineurs en âge d'aller à l'école et qui séjournaient en Belgique au 1 octobre 1999, qui a demandé il y a plus de trois ans la reconnaissance de la qualité de réfugié et qui au moment de sa demande de régularisation ne disposait pas encore d'une décision exécutoire;

4. de vreemdeling, deel uitmakend van een gezin met minderjarige kinderen, die de leeftijd hebben om school te lopen en die op 1 oktober 1999 in België verbleven, die meer dan drie jaar geleden de erkenning van de hoedanigheid van vluchteling heeft gevraagd en die op het ogenblik van de aanvraag nog niet in het bezit werd gesteld van een uitvoerbare beslissing;


3. l'étranger faisant partie d'une famille ayant des enfants mineurs en âge d'aller à l'école et qui séjournaient en Belgique au 1 octobre 1999, qui a demandé la reconnaissance de la qualité de réfugié et qui n'a reçu qu'a l'issue de plus de trois ans une décision négative exécutoire ;

3. de vreemdeling, deel uitmakend van een gezin met minderjarige kinderen, die de leeftijd hebben om school te lopen en die op 1 oktober 1999 in België verbleven, die de erkenning van de hoedanigheid van vluchteling heeft gevraagd en die pas na verloop van drie jaar een uitvoerbare negatieve beslissing heeft gekregen,


Cette année, 69 familles, comprenant 112 enfants, ont déjà été retenues au centre 127 bis. Au début du mois de juin, 9 familles, comprenant 14 enfants, séjournaient au centre.

Dit jaar werden reeds 69 gezinnen met 112 kinderen vastgehouden in het centrum 127 bis. Begin juni verbleven 9 gezinnen met 14 kinderen in het centrum.


w