Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enfants à kampala et avez-vous connaissance " (Frans → Nederlands) :

Connaissiez-vous la situation de la prison pour enfants à Kampala et avez-vous connaissance d'autres prisons pour enfants en Ouganda ?

Kende u de situatie van de kindergevangenis in Kampala en hebt u weet van andere kindergevangenissen in Oeganda?


Avez-vous connaissance d'institutions ou d'organismes où la Kids-ID constitue un document nécessaire pour l'inscription de l'enfant ou l'exercice du sport, de l'activité, etc.?

Heeft u weet van instellingen of instanties waar de Kids-ID een noodzakelijk document is bij de inschrijving of uitoefening van de sport, activiteit, enz.?


3. Dans l'affirmative, avez-vous connaissance de la découverte/la fermeture d'autres écoles coraniques clandestines où les préceptes du djihad étaient enseignés à de jeunes enfants?

3. Zo ja, heeft u weet van andere illegale koranscholen die ontdekt/opgedoekt werden waar de kleuters wel werden onderwezen in jihadteksten?


1. Avez-vous connaissance de fausses déclarations de naissance ou de cas où un même enfant a fait l'objet de plusieurs déclarations dans différentes communes?

1. Hebt u weet van valse geboorteaangiftes of van het feit dat eenzelfde kind door verschillende mensen in verschillende gemeenten wordt aangegeven?


2. Avez-vous connaissance de cas où des enfants auraient été faits à plusieurs femmes au sein d'une telle construction polygame?

2. Heeft u weet van gevallen waarbij er binnen een dergelijke polygame constructie ook kinderen bij meerdere vrouwen werden verwekt?


2. a) Certaines communes belges soumettent-elles toujours cette liste de prénoms aux parents d'origine marocaine en vue du choix du prénom de leur enfant? b) Si oui, lesquelles? c) Que faites-vous pour vous y opposer? d) Si vous n'avez pas connaissance de ces données, envisagez-vous d'ouvrir une enquête à ce sujet? e) Allez-vous envoyer une circulaire aux communes pour les informer du caractère illicite de cette liste?

2. a) Wordt deze naamlijst door een of meer gemeenten in dit land nog altijd voorgelegd aan de ouders van Marokkaanse oorsprong voor de naamkeuze van hun kind? b) Zo ja, waar? c) Wat onderneemt u in dat geval? d) Indien u daar geen zicht op heeft, overweegt u dan een onderzoek ter zake op te starten? e) Stuurt u een rondzendbrief om de gemeenten op het ongeoorloofde karakter hiervan te wijzen?


Avez-vous connaissance de malformations chez des enfants conçus par la technique de l'ICSI (injection intracytoplasmique) ?

Heeft hij weet van misvormingen bij kinderen die via de ICSI (intracytoplasmische spermainjectie) werden verwekt ?


­ Avez-vous connaissance des études épidémiologiques signalant les risques encourus par les enfants ?

­ Kent u epidemiologische studies die de risico's voor jonge kinderen signaleren ?


Avez-vous connaissance de malformations chez des enfants conçus par la technique de l'ICSI (injection intracytoplasmique) ?

Heeft hij weet van misvormingen bij kinderen die via de ICSI (intracytoplasmische spermainjectie) werden verwekt ?


1) Avez-vous connaissance dans notre pays de pratiques qui permettent à l'industrie alimentaire, via internet, d'échapper aux règles relatives à la publicité destinée aux enfants ?

1) Heeft u weet van praktijken in ons land waarmee de voedingsindustrie via internet de kinderreclameregels ontloopt?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants à kampala et avez-vous connaissance ->

Date index: 2022-04-13
w