Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enfin choisir eux-mêmes » (Français → Néerlandais) :

U‑Multirank permettra aussi aux EES de se positionner eux‑mêmes pour un certain nombre d'indicateurs, tels que leur profil international, et d’identifier des partenaires de coopération complémentaires et partageant la même vision qu’eux. Enfin, les responsables politiques, les EES et les étudiants pourront classer leurs établissements ou programmes en fonction de leurs critères de priorité.

Met behulp van U-Multirank zullen de hogeronderwijsinstellingen zich kunnen positioneren aan de hand van verschillende indicatoren zoals hun internationaal profiel, en gelijkgestemde partners voor samenwerking kunnen vinden die een aanvulling kunnen geven. Beleidsmakers, hogeronderwijsinstellingen en studenten zullen afzonderlijke instellingen of programma's kunnen rangschikken op grond van de voor hen belangrijkste criteria.


Le fait que les conseils communaux bruxellois pouvaient choisir eux-mêmes la langue utilisée dans leurs services internes et dans le cadre de leurs relations externes faisait généralement en sorte que les services communaux n'utilisaient qu'une seule langue et ne disposaient souvent pas de personnel bilingue.

Het feit dat de Brusselse gemeenteraden zelf de taal van hun interne diensten én van hun externe betrekkingen konden kiezen, leidde doorgaans tot eentalig functionerende gemeentediensten, vaak zonder tweetalig personeel.


Les adolescents accordent sans doute plus d'importance à leur vie privée et préfèrent choisir eux-mêmes le moment où ils veulent voir l'autre parent.

Adolescenten zijn wellicht meer gesteld op hun privacy en kiezen liever zelf wanneer ze de andere ouder willen zien.


M. Steverlynck renvoie à la discussion sur le projet de loi-cadre sur le port du titre professionnel d'une profession intellectuelle prestataire de services et sur le port du titre professionnel d'une profession artisanale (do c. Sénat, nº 3-1723/3) et à l'engagement formel de la ministre d'insérer dans la prochaine loi-programme une disposition permettant aux indépendants de la Communauté germanophone de choisir eux-mêmes s'ils veulent introduire leur recours auprès de la Chambre néerlandophone ou de la Chambre francophone.

De heer Steverlynck verwijst naar de bespreking van het ontwerp van kaderwet betreffende het voeren van de beroepstitel van een dienstverlenend intellectueel beroep en het voeren van de beroepstitel van een ambachtelijk beroep (Stuk Senaat, nr. 3-1723/3) en het formele engagement van de minister om in de volgende programmawet een bepaling in te voegen die aan de zelfstandigen van het Duitse taalgebied de keuze laat of ze hun beroep willen indienen bij de Nederlandstalige Kamer of de Franstalige Kamer.


Il appartient alors aux intéressés de choisir eux-mêmes leurs heures d'ouverture et d'afficher clairement ce choix, de manière qu'un contrôle soit possible.

Het komt dan de betrokkenen zelf toe om hun openingsuren te kiezen en die keuze duidelijk te afficheren zodat een controle mogelijk is.


Primo, le texte de la directive permet aux émetteurs de choisir eux-mêmes l’autorité compétente pour toute émission de valeurs mobilières autres que les titres de capital supérieures à 1 000 euros.

In de eerste plaats biedt de tekst van de richtlijn de emittenten de mogelijkheid om zelf de voor hen bevoegde autoriteit te kiezen voor elke uitgifte van effecten zonder aandelenkarakter van meer dan 1 000 euro.


Mesure dans laquelle les aéroports peuvent choisir librement leurs prestataires de services de navigation aérienne, y compris l'option de les assurer eux-mêmes:

De mate waarin luchthavens vrij kunnen beslissen wie luchtvaartnavigatiediensten mag verlenen, met inbegrip van de mogelijkheid om deze zelf te verlenen:


Si les États membres sont libres de choisir la manière dont le service devrait être assuré et peuvent décider d'offrir eux----mêmes le service public, directement ou indirectement, ils doivent suivre des règles lorsqu'ils décident à qui confier la prestation du service.

De lidstaten kunnen zelf beslissen hoe de dienst verricht moet worden en kunnen besluiten zelf rechtstreeks of niet-rechtstreeks (via andere overheidsinstanties) een openbare dienst te verrichten, maar bij de beslissing over het toewijzen van de dienstverlening aan een derde partij zijn zij aan regels gebonden.


33. Les Etats membres sont libres de choisir la manière dont le service devrait être assuré, et peuvent décider d'offrir eux-mêmes le service public, directement ou indirectement (via d'autres entités publiques).

33. De lidstaten kunnen zelf beslissen hoe de dienst verricht moet worden en kunnen besluiten zelf rechtstreeks of niet-rechtstreeks (via andere overheidsinstanties) een openbare dienst te verrichten.


En vertu de l'article 12 du règlement (CE) no 1493/1999, les États membres peuvent choisir de ne pas établir eux-mêmes les plans de restructuration et de reconversion.

Overeenkomstig artikel 12 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 kunnen de lidstaten beslissen niet zelf herstructurerings- en omschakelingsplannen op te stellen.


w