Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "préfèrent choisir eux-mêmes " (Frans → Nederlands) :

Les adolescents accordent sans doute plus d'importance à leur vie privée et préfèrent choisir eux-mêmes le moment où ils veulent voir l'autre parent.

Adolescenten zijn wellicht meer gesteld op hun privacy en kiezen liever zelf wanneer ze de andere ouder willen zien.


Il lui paraît préférable de lui attribuer tout d'abord un avocat des jeunes, à moins qu'il ne refuse toute assistance ou qu'il préfère choisir lui-même un avocat non spécialisé dans les matières de la jeunesse, mais éventuellement dans une autre branche du droit.

Het lijkt beter hem in de eerste plaats een jeugdadvocaat toe te wijzen, tenzij de minderjarige elke bijstand weigert en tenzij hij de vrijheid verkiest van een advocaat te nemen, niet gespecialiseerd in jeugdzaken, maar eventueel in een andere tak van recht.


Le fait que les conseils communaux bruxellois pouvaient choisir eux-mêmes la langue utilisée dans leurs services internes et dans le cadre de leurs relations externes faisait généralement en sorte que les services communaux n'utilisaient qu'une seule langue et ne disposaient souvent pas de personnel bilingue.

Het feit dat de Brusselse gemeenteraden zelf de taal van hun interne diensten én van hun externe betrekkingen konden kiezen, leidde doorgaans tot eentalig functionerende gemeentediensten, vaak zonder tweetalig personeel.


Il appartient alors aux intéressés de choisir eux-mêmes leurs heures d'ouverture et d'afficher clairement ce choix, de manière qu'un contrôle soit possible.

Het komt dan de betrokkenen zelf toe om hun openingsuren te kiezen en die keuze duidelijk te afficheren zodat een controle mogelijk is.


Primo, le texte de la directive permet aux émetteurs de choisir eux-mêmes l’autorité compétente pour toute émission de valeurs mobilières autres que les titres de capital supérieures à 1 000 euros.

In de eerste plaats biedt de tekst van de richtlijn de emittenten de mogelijkheid om zelf de voor hen bevoegde autoriteit te kiezen voor elke uitgifte van effecten zonder aandelenkarakter van meer dan 1 000 euro.


Les assureurs peuvent couvrir eux-mêmes tous les dommages ou choisir de s'affilier à l'ASBL TRIP.

De verzekeraars kunnen ofwel zelf alle schade dekken ofwel ervoor kiezen zich aan te sluiten bij vzw TRIP.


Les patients qui pensent d'eux-mêmes qu'il sera nécessaire de leur faire des examens radiologiques ont une préférence pour un environnement de haute technologie.

Patiënten die zelf vermoeden dat er medische beeldvorming nodig zal zijn, hebben een voorkeur voor een hoogtechnologische omgeving.


3. Vu que le nombre de services ISO 27018 sur le marché est encore assez restreint, Fedict préfère décrire dans les cahiers de charges eux-mêmes les exigences minimales concernant par exemple d'une part la capacité technique des soumissionnaires ou candidats et d'autre part les spécifications techniques.

3. Aangezien het aantal ISO 27018-diensten in de markt nog vrij gering is, verkiest Fedict om in het lastenboek zelf te omschrijven wat de minimale eisen zijn met betrekking tot enerzijds de technische bekwaamheid van de inschrijvers of kandidaten en anderzijds de technische specificaties.


Les États membres doivent conserver le droit de choisir eux-mêmes entre les deux quantités proposées (quatre-vingt-dix jours d'importations nettes ou soixante-dix jours de consommation) pour le calcul du niveau minimal obligatoire de stocks.

De lidstaten moeten het recht hebben om bij de inventarisatie van de verplichte minimumvoorraden te kiezen tussen twee opties: ofwel een voorraad van 90 dagen netto-import, ofwel een voorraad van 70 dagen gebruik.


Il en est de même de la volonté exprimée par les Congolais de pouvoir enfin choisir eux-mêmes leurs dirigeants et du soutien européen en la matière, à condition que ce soutien soit perçu comme étant d’une totale neutralité, ce qui a posé des problèmes ces derniers temps.

Hetzelfde geldt voor het feit dat de Congolezen te kennen hebben gegeven eindelijk zelf hun leiders te willen kunnen kiezen en voor de Europese steun op dat gebied, die dan echter wel moet overkomen als totaal onpartijdig, hetgeen de afgelopen tijd problemen heeft gegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préfèrent choisir eux-mêmes ->

Date index: 2021-06-03
w