Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «engagements ambitieux seront » (Français → Néerlandais) :

1. rappelle que l'Union européenne et ses États membres devraient jouer un rôle moteur dans le programme de développement pour l'après-2015 et collaborer avec les Nations unies ainsi qu'avec toutes les parties prenantes pour garantir que des engagements ambitieux seront pris pour la réalisation des futurs objectifs de développement durable; souligne que l'Union est, à cet égard, liée dans son action par les valeurs que partagent tous ses États membres;

1. wijst er nogmaals op dat de EU en haar lidstaten het voortouw moeten nemen bij de ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015, en moeten samenwerken met de VN en alle betrokken partijen om ervoor te zorgen dat er ambitieuze verbintenissen worden aangegaan voor de verwezenlijking van de toekomstige doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling; benadrukt dat de EU hierbij gebonden is aan de waarden die door alle lidstaten gedeeld worden;


Par conséquent, si le secteur des transports aériens prend des engagements ambitieux et efficaces pour améliorer les services, une législation plus souple pourrait être envisagée sur certains points. A cet effet tous les efforts seront faits dans les prochains mois afin de promouvoir une autoréglementation par les compagnies aériennes, dans l'esprit des conclusions du Conseil européen de Lisbonne, avant de préparer une législation.

Derhalve kan met ambitieuze en efficiënte verbintenissen van de luchtvaartsector om de dienstverlening te verbeteren ruimte worden gecreëerd voor een soepeler wetgeving op sommige gebieden, en in de komende maanden zal alles in het werk worden gesteld om voordat er op enigerlei wijze wetgeving zal worden opgesteld in de geest van de conclusies van de Europese Raad in Lissabon zelfregulering door de luchtvaartmaatschappijen te bevorderen.


Ces objectifs ambitieux ne seront atteints que s'il existe un engagement clair de la part des États membres et des autorités nationales, régionales et locales, combiné à une implication des organisations de la société civile rom.

Deze ambitieuze doelstellingen kunnen alleen worden bereikt met de ondubbelzinnige inzet van de lidstaten en de nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten en met de betrokkenheid van de maatschappelijke organisaties van de Roma.


13. garantir que les nouveaux objectifs ambitieux seront étayés par des fonds tout aussi ambitieux et innovants consacrés au développement; souligner que le financement des mesures liées au changement climatique et à l'accès à des sources d'énergie durables ne devraient pas se faire au détriment de l'engagement de consacrer 0,7 % du PNB à l'APD, dont 0,15 à 0,20 % pour les pays les moins avancés, mais qu'il devrait le compléter; œuvrer en faveur de l'efficacité de l'aide et d'une meilleure coordination des baill ...[+++]

13. zorgt ervoor dat nieuwe ambitieuze doelstellingen worden ondersteund door een even ambitieuze en innovatieve ontwikkelingsfinanciering; benadrukt dat financiering in verband met klimaatverandering en toegang tot duurzame energie niet ten nadele mag zijn van de belofte om 0,7% van het bbp te besteden aan officiële ontwikkelingshulp, waarvan 0,15% tot 0,20% voor de minst ontwikkelde landen, maar daar een aanvulling op moet zijn; werkt aan de doeltreffendheid van de hulp en een betere donorcoördinatie; neemt een leidersrol op om e ...[+++]


Mais nous sommes parvenus à la conclusion que les prochains engagements qui seront pris dans le cadre du pacte devraient être plus ambitieux et plus concrets.

Maar we stelden vast dat in de volgende ronde nog ambitieuzere en concretere verplichtingen op basis van het pact nodig zijn.


72. rappelle que les objectifs de développement ne seront pas atteints si l'égalité entre les hommes et les femmes et les droits de la femme ne sont pas respectés; observe que l'UE a réaffirmé dans des documents d'orientation clés son engagement en faveur de l'égalité hommes-femmes et que l'UA elle-même a pris des engagements ambitieux en la matière qui devraient être la base du partenariat; souligne par conséquent que la stratégie conjointe devrait contribuer à l'intégration de la dimension de genre et à la mis ...[+++]

72. herinnert eraan dat de ontwikkelingsobjectieven niet in achten genomen blijven worden wanneer de gelijkheid tussen de geslachten en de vrouwenrechten niet worden ingelost; merkt op dat de EU in belangrijke beleidsdocumenten haar engagement ten opzichte van de gelijkheid tussen de geslachten heeft herhaald en dat de AU op dit vlak zelf verreikende verbintenissen is aangegaan die de basis voor het partnerschap zouden moeten vormen; benadrukt daarom dat de gemeenschappelijke strategie zou moeten bijdragen tot gendermainstreaming en ...[+++]


72. rappelle que les objectifs de développement ne seront pas atteints si l'égalité entre les hommes et les femmes et les droits de la femme ne sont pas respectés; observe que l'UE a réaffirmé dans des documents d'orientation clés son engagement en faveur de l'égalité hommes-femmes et que l'UA elle-même a pris des engagements ambitieux en la matière qui devraient être la base du partenariat; souligne par conséquent que la stratégie conjointe devrait contribuer à l'intégration de la dimension de genre et à la mis ...[+++]

72. herinnert eraan dat de ontwikkelingsobjectieven niet in achten genomen blijven worden wanneer de gelijkheid tussen de geslachten en de vrouwenrechten niet worden ingelost; merkt op dat de EU in belangrijke beleidsdocumenten haar engagement ten opzichte van de gelijkheid tussen de geslachten heeft herhaald en dat de AU op dit vlak zelf verreikende verbintenissen is aangegaan die de basis voor het partnerschap zouden moeten vormen; benadrukt daarom dat de gemeenschappelijke strategie zou moeten bijdragen tot gendermainstreaming en ...[+++]


72. rappelle que les objectifs de développement ne seront pas atteints si l'égalité entre les hommes et les femmes et les droits de la femme ne sont pas réalisés; observe que l'UE a réaffirmé dans des documents d'orientation clés son engagement en faveur de l'équilibre hommes-femmes et que l'UA elle-même a pris des engagements ambitieux en la matière qui devraient servir de base au partenariat; souligne par conséquent que la stratégie conjointe devrait contribuer à l'intégration de la dimension de genre et à la ...[+++]

72. herinnert eraan dat de ontwikkelingsobjectieven niet zullen worden bereikt wanneer de gelijkheid tussen de geslachten en de vrouwenrechten niet worden ingelost; merkt op dat de EU in belangrijke beleidsdocumenten haar engagement ten opzichte van de gelijkheid tussen de geslachten heeft herhaald en dat de AU op dit vlak zelf verreikende verbintenissen heeft gemaakt die de basis voor het partnerschap zouden moeten vormen; benadrukt daarom dat de gemeenschappelijke strategie zou moeten bijdragen tot gendermainstreaming en de toepas ...[+++]


Par conséquent, si le secteur des transports aériens prend des engagements ambitieux et efficaces pour améliorer les services, une législation plus souple pourrait être envisagée sur certains points. A cet effet tous les efforts seront faits dans les prochains mois afin de promouvoir une autoréglementation par les compagnies aériennes, dans l'esprit des conclusions du Conseil européen de Lisbonne, avant de préparer une législation.

Derhalve kan met ambitieuze en efficiënte verbintenissen van de luchtvaartsector om de dienstverlening te verbeteren ruimte worden gecreëerd voor een soepeler wetgeving op sommige gebieden, en in de komende maanden zal alles in het werk worden gesteld om voordat er op enigerlei wijze wetgeving zal worden opgesteld in de geest van de conclusies van de Europese Raad in Lissabon zelfregulering door de luchtvaartmaatschappijen te bevorderen.


Ce chiffre ne peut cependant pas être considéré comme un objectif ou un engagement car de telles réductions ne seront possibles que s'il existe une volonté politique pour adopter un train de mesures complémentaires ambitieux qui devra être précédé d'une évaluation économique détaillée et notamment d'une analyse coût-efficacité.

Dit cijfer mag evenwel niet worden geïnterpreteerd als een doelstelling of een aangegane verplichting, omdat een dergelijke uitstootvermindering alleen tot stand kan worden gebracht als de politieke wil bestaat om een veelomvattend pakket aanvullende maatregelen vast te stellen, een gedetailleerde economische evaluatie ter zake is momenteel nog niet voorhanden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engagements ambitieux seront ->

Date index: 2021-12-14
w