Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "engagements seront rapidement " (Frans → Nederlands) :

Faute de renforcer nos engagements grâce à un nouvel élan et une action plus ciblée, notre modèle de société européenne, nos retraites, notre qualité de vie seront rapidement remis en question.

Als we onze verbintenis niet bekrachtigen, en niet met nieuwe energie en doelgerichtheid streven onze ambitie waar te maken, zullen ons Europese maatschappelijke model, onze pensioenen en de kwaliteit van ons leven op korte termijn in het geding komen.


47. déplore que les avancées dans le respect des exigences de l'accord d'association, demandées dans les conclusions du Conseil du 10 décembre 2012 sur l'Ukraine et la résolution du Parlement européen du 13 décembre 2012 sur la situation en Ukraine, n'aient pas été menées à leur terme, dans la mesure où le pays persiste à appliquer une justice sélective et n'a pas réformé pleinement son régime électoral et son système judiciaire; salue néanmoins les engagements récemment pris par le président Ianoukovitch et par les dirigeants de l'opposition en vue de poser les actes juridiques nécessaires par l'intermédiaire de la Verkhovna Rada, et espère que ces ...[+++]

47. betreurt dat het vervullen van de vereisten van de associatieovereenkomst is komen stil te staan, zoals vastgesteld in de conclusies van de Raad van 10 december 2012 over Oekraïne en de resolutie van het Parlement van 13 december 2012 over de situatie in Oekraïne, omdat Oekraïne selectieve rechtsbedeling blijft toepassen en er nog steeds niet in is geslaagd zijn kies- en rechtsstelsel te hervormen; verwelkomt echter de recente toezeggingen van president Janoekovitsj en van de oppositieleiders om de nodige wetsteksten in het Oekraïense parlement te behandelen, en verwacht dat zij deze beloften vóór de top van Vilnius zullen ...[+++]


48. encourage les autorités ukrainiennes à faire davantage de progrès dans le respect des exigences de l'accord d'association, demandées dans les conclusions du Conseil du 10 décembre 2012 sur l'Ukraine et la résolution du Parlement européen du 13 décembre 2012 sur la situation en Ukraine , et dans le règlement des questions en suspens de la justice sélective et de la réforme des systèmes électoral et judiciaire; salue néanmoins les engagements récemment pris par le président Ianoukovitch et par les dirigeants de l'opposition en vue de poser les actes juridiques nécessaires par l'intermédiaire de la Verkhovna Rada, et espère que ces ...[+++]

48. moedigt de Oekraïense autoriteiten aan door te blijven gaan met het vervullen van de vereisten van de associatieovereenkomst , zoals vastgesteld in de conclusies van de Raad van 10 december 2012 over Oekraïne en de resolutie van het Parlement van 13 december 2012 over de situatie in Oekraïne , en werk te blijven maken van hangende kwesties als selectieve rechtsbedeling en hervorming van het kies- en rechtsstelsel; verwelkomt echter de recente toezeggingen van president Janoekovitsj en van de oppositieleiders om de nodige wetsteksten in het Oekraïense parlement te behandelen, en verwacht dat zij deze beloften vóór de top van Vilnius zullen ...[+++]


Le ministre insiste uniquement pour que l'on engage rapidement des contrôleurs experts, qui seront payés non par des deniers publics, mais par les sociétés de gestion elles-mêmes.

De minister dringt enkel aan op een snelle aanwijzing van deskundige controleurs, die niet betaald worden met publieke middelen maar door de beheersvennootschappen zelf.


Le ministre insiste uniquement pour que l'on engage rapidement des contrôleurs experts, qui seront payés non par des deniers publics, mais par les sociétés de gestion elles-mêmes.

De minister dringt enkel aan op een snelle aanwijzing van deskundige controleurs, die niet betaald worden met publieke middelen maar door de beheersvennootschappen zelf.


5. invite le CNT à engager un processus de réconciliation et de reconstruction nationale, nécessaire à l'établissement d'une paix durable, à procéder rapidement à la collecte et à la sécurisation des armes, et à faire clairement comprendre aux combattants rebelles que les actes de vengeance ne seront pas tolérés, mais que les personnes soupçonnées de crimes seront jugées conformément à l'état de droit;

5. roept de NTC ertoe op om met het oog op blijvende vrede een periode van verzoening en staatsvorming in te leiden, zonder dralen wapens in te zamelen en veilig op te bergen en duidelijk te maken aan zijn rebellerende strijders dat wraakacties niet getolereerd worden en dat al wie ervan verdacht wordt misdaden te hebben begaan, in overeenstemming met de rechtsstaat zal worden berecht;


7. demande au Conseil de respecter ses engagements et de mettre fin à l'isolement de la communauté chypriote turque; espère que les deux règlements relatifs à l'aide économique et au commerce avec la partie Nord de l'île seront rapidement adoptés;

7. verzoekt de Raad eveneens gedane beloften na te komen en een eind te maken aan het isolement van de Turks-Cypriotische gemeenschap; verwacht een snelle goedkeuring van de beide verordeningen inzake economische hulp en handel met het noordelijk deel van het eiland;


3. constate avec satisfaction que des objectifs concrets ont été adoptés, et des engagements pris, dans les domaines de l'économie et de l'emploi mais espère que des objectifs spécifiques et des bases de référence en politique sociale seront rapidement développés et contribueront réellement au développement d'objectifs spécifiques pour lutter contre la pauvreté; souligne la nécessité d'une véritable coordination de la politique économique de l'Union aux fins d'une croissance économique durable, de la réforme économique, de l'investis ...[+++]

3. stelt met tevredenheid vast dat concrete economische en werkgelegenheidsdoelstellingen zijn aangenomen, maar verwacht dat in het sociaal beleid snel specifieke doelstellingen en benchmarks zullen worden ontwikkeld die een werkelijke bijdrage zullen leveren aan de ontwikkeling van specifieke doelstellingen ter bestrijding van armoede; benadrukt de noodzaak van een doeltreffende coördinatie van het communautaire economische beleid, in het belang van duurzame groei, economische hervorming, investeringen, werkgelegenheid en sociale samenhang;


Le Conseil prend acte dans ce contexte des premiers engagements pris lors de la conférence des pays donateurs, qui s'est tenue à Bruxelles les 20 et 21 décembre 1995 et espère que ces engagements seront rapidement concrétisés.

De Raad neemt in dit verband akte van de eerste verbintenissen die zijn aangegaan tijdens de conferentie van de donorlanden, die op 20 en 21 december 1995 te Brussel is gehouden en hoopt dat deze verbintenissen spoedig geconcretiseerd worden.


- J'enregistre cette réponse et j'espère que les engagements du ministre seront suivis d'effet le plus rapidement possible !

- Ik neem akte van het antwoord van de minister en ik hoop dat zijn inspanningen zo vlug mogelijk tot resultaten leiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engagements seront rapidement ->

Date index: 2021-12-23
w