Le fait que le traitement de ces données, qui concerneront généralement aussi des données à caractère personnel, doit avoir lieu conformément aux garanties en matière de protection des droits fondamentaux dans l'Union européenne , même lorsque ce traitement est sous-traité à l'étranger, n'empêc
he pas que d'autres pays non membres de l'Uni
on européenne soient également liés par cette norme, à savoir des pays tiers auxquels s'étend la libre circulation des serv
ices et qui se sont ...[+++]engagés, dans le cadre d'un accord d'association, à respecter ces garanties .
Het gegeven dat de verwerking van die gegevens, die veelal ook persoonsgegevens zullen betreffen, moet gebeuren conform de waarborgen inzake grondrechtenbescherming in de Europese Unie, ook wanneer die verwerking uitbesteed wordt in het buitenland, neemt niet weg dat er ook andere landen zijn dan de lidstaten van de Europese Unie die gebonden zijn door die standaard, namelijk derde landen waarnaar het vrij verkeer van diensten is uitgebreid en die zich er in het kader van een associatieakkoord toe verbonden hebben om deze waarborgen te respecteren.