Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enjeu majeur aussi " (Frans → Nederlands) :

Pour notre société, le problème des réfugiés politiques et des demandes d'asile constitue un enjeu majeur, pas seulement pour la Belgique mais aussi pour la plupart des pays occidentaux.

Het probleem van de politieke vluchtelingen en van de aanvragen tot asiel vormt een zeer grote uitdaging voor onze samenleving, niet enkel in België maar in vrijwel alle Westerse landen.


Le facteur économique constitue lui aussi un enjeu majeur (4).

De economische factor bepaalt eveneens in grote mate wat op het spel staat (4).


Pour notre société, le problème des réfugiés politiques et des demandes d'asile constitue un enjeu majeur, pas seulement pour la Belgique mais aussi pour la plupart des pays occidentaux.

Het probleem van de politieke vluchtelingen en van de aanvragen tot asiel vormt een zeer grote uitdaging voor onze samenleving, niet enkel in België maar in vrijwel alle Westerse landen.


Mon administration a un rôle majeur dans les accords internationaux suivants liés à la biodiversité: a) Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES): la COP17 vient de se terminer avec des nouveaux engagements à mettre en oeuvre en plus de ceux que j'ai déjà réalisés depuis le début de la législature et de celui lié à la lutte contre le trafic de la faune et flore sauvage. b) Convention sur la diversité biologique (CDB): la COP13 est en cours de préparation avec un accent particulier sur le mainstreaming de la biodiversité dans les autres secteurs qui rejoint la stratégi ...[+++]

Mijn administratie speelt een grote rol in het kader van de volgende internationale akkoorden betreffende de biodiversiteit: a) Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES): de COP17 is zonet afgelopen met nieuwe verbintenissen die moeten worden geïmplementeerd naast de verbintenissen die ik reeds sinds het begin van de legislatuur heb gerealiseerd en naast de verbintenis die betrekking heeft op de strijd tegen de handel in wilde fauna en flora. b) Verdrag inzake Biologische Diversiteit (CDB): de COP13 wordt momenteel voorbereid met een bijzondere nadruk op de mainstreaming van de biodiversiteit ...[+++]


considérant que l'année 2011 sera très importante pour la réussite future de l'Union et qu'elle représente un enjeu majeur aussi bien pour la Commission que pour l'Union dans son ensemble,

overwegende dat 2011 van cruciaal belang zal zijn voor het toekomstige welslagen van de Unie en een aanzienlijke uitdaging voor de Commissie en voor de Unie als geheel,


A. considérant que l'année 2011 à venir est très importante pour la réussite future de l'Union et qu'elle représente un enjeu majeur aussi bien pour la Commission que pour l'Union dans son ensemble,

A. overwegende dat het komende jaar 2011 van cruciaal belang zal zijn voor het toekomstige welslagen van de Unie en dat het een aanzienlijke uitdaging zal zijn voor de Commissie en voor de Unie als geheel,


D. considérant que l'année 2011 sera très importante pour la réussite future de l'Union et qu'elle représente un enjeu majeur aussi bien pour la Commission que pour l'Union dans son ensemble,

D. overwegende dat 2011 van cruciaal belang zal zijn voor het toekomstige welslagen van de Unie en een aanzienlijke uitdaging voor de Commissie en voor de Unie als geheel,


D. considérant que l'année 2011 sera très importante pour la réussite future de l'Union et qu'elle représente un enjeu majeur aussi bien pour la Commission que pour l'Union dans son ensemble,

D. overwegende dat 2011 van cruciaal belang zal zijn voor het toekomstige welslagen van de Unie en een aanzienlijke uitdaging voor de Commissie en voor de Unie als geheel,


considérant que la dimension de genre en matière d'espérance de vie est aussi un enjeu majeur à relever dans le domaine des inégalités de santé,

overwegende dat de genderdimensie vanuit levensverwachtingsperspectief ook een van de voornaamste uitdagingen is waarmee wij in het kader van de bestrijding van gezondheidsachterstanden af te rekenen hebben,


Sur le plan légal, les villes et communes, par exemple, doivent décider sur la base de considérations urbanistiques mais les pouvoirs publics devraient aussi se soucier de l'impact sur la santé publique et être en mesure de prendre position clairement sur cet enjeu majeur.

Op wettelijk vlak moeten bijvoorbeeld de steden en gemeenten beslissingen nemen op basis van urbanistische overwegingen, maar de overheden zouden zich ook zorgen moeten maken over het effect op de volksgezondheid en in staat moeten zijn een duidelijk standpunt in te nemen over die belangrijke kwestie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enjeu majeur aussi ->

Date index: 2021-03-02
w