Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enjeu majeur nous " (Frans → Nederlands) :

C'est un enjeu majeur pour les années futures, dont nous espérons qu'il pourra faire l'objet d'un consensus parmi les partenaires sociaux et au sein de la classe politique, par exemple à l'issue des travaux de la Conférence Nationale des Pensions.

Het betreft hier een grote uitdaging voor de komende jaren en de indieners hopen dan ook dat de sociale partners en de politici daaromtrent een consensus kunnen bereiken, bijvoorbeeld als sluitstuk van de werkzaamheden van de Nationale Pensioenconferentie.


En Europe, nous savons tous, et depuis longtermps, que les changements climatiques constituent un enjeu planétaire majeur.

In Europa weten we allemaal dat klimaatverandering een belangrijke mondiale uitdaging is – en dat weten we nu al enige tijd.


Vous avez pu, Monsieur Barnier, réunir autour d’une table de discussion un certain nombre de commissaires européens intéressés par l’ensemble de ce document une démarche ouverte, puisque vous venez ici aujourd’hui le mettre en débat, pour que chacun d’entre nous puisse l’alimenter de ses réflexions, une démarche citoyenne, puisque vous souhaitez remettre le citoyen au cœur du marché intérieur, mais aussi l’entreprise, et je pense que c’est effectivement l’enjeu majeur des prochains mois et des prochaines années.

Mijnheer Barnier, u heeft een aantal Europese commissarissen om de tafel gekregen die geïnteresseerd zijn in het gehele document en in een open benadering, want u komt er hier een discussie over aanzwengelen, zodat iedereen zijn licht erover kan laten schijnen. Deze aanpak staat dicht bij de burger, want u wilt de burger, maar ook het bedrijfsleven in het middelpunt van de interne markt plaatsen, en ik denk dat dit de komende maanden en jaren de grootste uitdaging zal vormen.


Enfin, si l’enjeu majeur actuel consiste à sauver des vies, nous devons d’ores et déjà songer à la reconstruction.

Ten vierde: het is heel belangrijk om vandaag levens te redden, toch moeten we ook nu al aan herstel denken.


Dans les années à venir, ce dialogue politique doit aussi nous permettre de faire front ensemble sur un enjeu majeur: le réchauffement climatique.

Deze politieke dialoog moet ons in staat stellen de eerstvolgende jaren samen een belangrijke uitdaging aan te gaan: de opwarming van de planeet.


- (PL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en tant que citoyens des nouveaux États membres, nous sommes heureux de pouvoir dire que nous ne sommes plus directement concernés par la question des droits de l’homme, qui est un enjeu majeur et fait l’objet de notre débat d’aujourd’hui.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, als burgers uit de nieuwe lidstaten genieten wij het grote voorrecht dat het vraagstuk van de mensenrechten ons niet meer rechtstreeks betreft.


Il s'agit d'un point important que n'évoque pas la proposition danoise et que nous jugeons capital, étant donné qu'en filigrane derrière cette proposition, se trouve l'enjeu majeur des données personnelles.

Het betreft hier een gewichtig punt dat niet in het Deense voorstel aan de orde komt, maar dat wij als uitermate belangrijk beschouwen, gezien de grote betekenis die in het kader van dit voorstel impliciet aan persoonsgegevens moet worden gehecht.


Avant de discuter de la loi spéciale de financement, également un enjeu majeur, nous sommes, avec l'ensemble des réformes que nous allons adopter aujourd'hui, face à des chapitres importants de l'accord institutionnel.

Straks komt de bijzondere financieringswet aan bod - ook een belangrijke uitdaging. Alle hervormingen die we vandaag zullen goedkeuren, vormen belangrijke hoofdstukken van het institutioneel akkoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enjeu majeur nous ->

Date index: 2023-02-22
w