Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enjeux conscients et inconscients qui sous-tendent » (Français → Néerlandais) :

Penser régler une question aussi complexe par une audition systématique, c'est faire fi de tous les enjeux conscients et inconscients qui sous-tendent les conflits et la demande de l'enfant.

Denken dat zo'n complexe kwestie kan worden geregeld door het systematisch horen, is blind zijn voor alle bewuste en onbewuste motieven die meespelen in de conflicten en de vraag van het kind.


Penser régler une question aussi complexe par une audition systématique, c'est faire fi de tous les enjeux conscients et inconscients qui sous-tendent les conflits et la demande de l'enfant.

Denken dat zo'n complexe kwestie kan worden geregeld door het systematisch horen, is blind zijn voor alle bewuste en onbewuste motieven die meespelen in de conflicten en de vraag van het kind.


Celle-ci ne peut toutefois être bien comprise qu'après avoir mené une réflexion sur les enjeux de l'évaluation, c'est-à-dire les objectifs qui doivent lui être assigné (§ 1 L'enjeu politique de l'évaluation des lois), les exigences scientifiques qui la sous-tendent (§ 2 L'enjeu scientifique de l'évaluation des lois) ainsi que les institutions qui seraient à même d'en assumer la responsabilité (§ 3 L'enjeu institutionnel de l'évalua ...[+++]

Die waarde kan pas juist worden ingeschat nadat is nagedacht over de doelstellingen van de wetsevaluatie (§ 1. Politieke doelstellingen van de wetsevaluatie), de wetenschappelijke vereisten die aan de basis liggen van de wetsevaluatie (§ 2. De wetenschappelijke basis van de wetsevaluatie) en over de instellingen die met de wetsevaluatie moeten worden belast (§ 3. De institutionele dimensie van de wetsevaluatie).


Celle-ci ne peut toutefois être bien comprise qu'après avoir mené une réflexion sur les enjeux de l'évaluation, c'est-à-dire les objectifs qui doivent lui être assigné (§ 1 L'enjeu politique de l'évaluation des lois), les exigences scientifiques qui la sous-tendent (§ 2 L'enjeu scientifique de l'évaluation des lois) ainsi que les institutions qui seraient à même d'en assumer la responsabilité (§ 3 L'enjeu institutionnel de l'évalua ...[+++]

Die waarde kan pas juist worden ingeschat nadat is nagedacht over de doelstellingen van de wetsevaluatie (§ 1. Politieke doelstellingen van de wetsevaluatie), de wetenschappelijke vereisten die aan de basis liggen van de wetsevaluatie (§ 2. De wetenschappelijke basis van de wetsevaluatie) en over de instellingen die met de wetsevaluatie moeten worden belast (§ 3. De institutionele dimensie van de wetsevaluatie).


F. considérant que les citoyens ne sont souvent pas conscients des différents risques éventuels liés aux phénomènes météorologiques ou tendent, en tant qu'individus ou que collectivités, à sous-estimer les risques de catastrophe naturelle ainsi que les conséquences d'un manque de préparation;

F. overwegende dat burgers zich vaak niet bewust zijn van de uiteenlopende risico's die weersomstandigheden kunnen opleveren, en dat zij als individuen en als gemeenschappen geneigd zijn de risico's van natuurrampen en de gevolgen van een gebrek aan voorbereiding te onderschatten;


F. considérant que les citoyens ne sont souvent pas conscients des différents risques éventuels liés aux phénomènes météorologiques ou tendent, en tant qu'individus ou que collectivités, à sous-estimer les risques de catastrophe naturelle ainsi que les conséquences d'un manque de préparation;

F. overwegende dat burgers zich vaak niet bewust zijn van de uiteenlopende risico's die weersomstandigheden kunnen opleveren, en dat zij als individuen en als gemeenschappen geneigd zijn de risico's van natuurrampen en de gevolgen van een gebrek aan voorbereiding te onderschatten;


Les deux principaux enjeux qui sous-tendent ce débat concernent, d'une part, le maintien nécessaire d'une certaine proportionnalité entre les sièges au Parlement et la population des États membres et, d'autre part, la garantie que les différents courants politiques aient la possibilité d'être représentés, même dans les États membres les moins peuplés.

De twee kernvragen bij dit debat zijn: hoe kan een zekere mate van evenredigheid tussen het aantal zetels in het Parlement en de omvang van de bevolking van de lidstaten gewaarborgd worden en hoe kan ervoor gezorgd worden dat de verschillende politieke stromingen, ook die in de minst bevolkte lidstaten, afdoende vertegenwoordigd zijn?


de rendre les groupes faisant l'objet de discriminations plus conscients de leurs droits; de stimuler le débat sur les moyens de faire davantage participer à la vie de la société les personnes faisant l'objet de discriminations; de mettre en exergue les bénéfices de la diversité; de diffuser les valeurs qui sous-tendent l'élimination des stéréotypes, des préjugés et de la violence,

gediscrimineerde groepen op hun rechten opmerkzaam te maken; het debat te stimuleren over de wijze waarop de maatschappelijke participatie van gediscrimineerde personen kan worden opgevoerd; de voordelen van diversiteit te benadrukken; de waarden te verspreiden die aan het wegnemen van stereotypen, vooroordelen en het tegengaan van geweld ten grondslag liggen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enjeux conscients et inconscients qui sous-tendent ->

Date index: 2021-01-24
w