Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enquête fut menée " (Frans → Nederlands) :

13. condamne les atteintes aux droits de l'homme commises en Égypte, y compris le harcèlement et l'arrestation de journalistes et de militants de la société civile et de l'opposition politique et un recours excessif à la force, ayant pour conséquence un grand nombre de victimes civiles, comme ce fut le cas pour le troisième anniversaire de la révolution et durant les journées précédant le référendum de janvier 2013; demande instamment aux autorités égyptiennes de veiller à ce que soit menée une enquête complète, transparente et indépendante sur la mort de civils, afin d'en poursuivre tous les responsables; réprouve ...[+++]

13. veroordeelt de schendingen van de mensenrechten die zijn begaan in Egypte, inclusief de pesterijen jegens en de opsluiting van journalisten, activisten van het maatschappelijk middenveld en de politieke oppositie en het buitensporig gebruik van geweld, met als gevolg de dood van een groot aantal burgers, bijvoorbeeld tijdens de derde verjaardag van de revolutie en tijdens de dagen rond het referendum van januari 2013; dringt er bij de Egyptische autoriteiten op aan ervoor te zorgen dat grondige, transparante en onafhankelijke onderzoeken worden uitgevoerd naar de dood van burgers, om alle daders aansprakelijk te stellen; veroordeelt het feit dat tienduizenden E ...[+++]


12. exprime sa préoccupation face aux atteintes aux droits de l'homme commises en Égypte, y compris le harcèlement et l'arrestation de journalistes et de militants de la société civile et de l'opposition politique et un recours excessif à la force, ayant pour conséquence un grand nombre de victimes civiles, comme ce fut le cas lors du troisième anniversaire de la révolution et durant les journées précédant le référendum de janvier 2013; demande instamment aux autorités égyptiennes de veiller à ce que soit menée une enquête complète, transparente et indépendante sur la mort de civils, afin d'en poursuivre tous les re ...[+++]

12. spreekt zijn bezorgdheid uit over de schendingen van de mensenrechten die zijn begaan in Egypte, inclusief de pesterijen jegens en de opsluiting van journalisten, activisten van het maatschappelijk middenveld en de politieke oppositie en het buitensporig gebruik van geweld, met als gevolg de dood van een groot aantal burgers, met name tijdens de derde verjaardag van de revolutie en tijdens de dagen rond het referendum van januari 2013; dringt er bij de Egyptische autoriteiten op aan ervoor te zorgen dat grondige, transparante en onafhankelijke onderzoeken worden uitgevoerd naar de dood van burgers, om alle daders aansprakelijk te stellen; veroordeelt het feit dat tiend ...[+++]


12. condamne les atteintes aux droits de l'homme commises en Égypte, y compris le harcèlement et l'arrestation de journalistes et de militants de la société civile et de l'opposition politique et un recours excessif à la force, ayant pour conséquence un grand nombre de victimes civiles, comme ce fut le cas pour le troisième anniversaire de la révolution et durant les journées précédant le référendum de janvier 2013; demande instamment aux autorités égyptiennes de veiller à ce que soit menée une enquête complète, transparente et indépendante sur la mort de civils, afin d'en poursuivre tous les responsables; réprouve ...[+++]

12. veroordeelt de schendingen van de mensenrechten die zijn begaan in Egypte, inclusief de pesterijen jegens en de opsluiting van journalisten, activisten van het maatschappelijk middenveld en de politieke oppositie en het buitensporig gebruik van geweld, met als gevolg de dood van een groot aantal burgers, met name tijdens de derde verjaardag van de revolutie en tijdens de dagen rond het referendum van januari 2013; dringt er bij de Egyptische autoriteiten op aan ervoor te zorgen dat grondige, transparante en onafhankelijke onderzoeken worden uitgevoerd naar de dood van burgers, om alle daders aansprakelijk te stellen; veroordeelt het feit dat tienduizenden E ...[+++]


À titre d'exemple, le Danemark a demandé l'inscription des pédicures (fodterapeut) et des assistants en pharmacie (apoteksassistent) sur la liste C. Le traitement de cette demande, et notamment une enquête menée par des experts dans ce domaine, a été si long que lorsque la décision, négative, fut définitivement prise en 1997, la base juridique nationale de la formation des pédicures se trouvait déjà modifiée (sans que cela ait été pris en compte dans la décision de la Commission) si bien qu'il n'y avait plus aucune raison de demander l'inscription de cette profession sur la liste C.

Zo heeft Denemarken verzocht om pedicures (fodterapeuter) en apothekersassistenten (apoteksassistenter) in de lijst van bijlage C op te nemen. De behandeling van dit verzoek, en met name een onderzoek door deskundigen, duurde zo lang dat, toen in 1997 uiteindelijk een negatieve beschikking werd gegeven, de nationale rechtsgrondslag voor de opleiding van pedicures reeds gewijzigd was (zonder dat daarmee in de beschikking van de Commissie rekening was gehouden).


Une enquête fut menée à ce propos auprès de 252 communes wallonnes.

Over het probleem werd in 252 Waalse gemeenten een enquête gehouden.


Suite aux communiqués de presse diffusés le 25 juillet 1996, une enquête fut menée en étroite collaboration entre les autorités belges et algériennes à la suite de quoi il fût rapidement établi que ni l'intéressé ni sa famille n'avaient subi de mauvais traitements.

Na de perscommuniqués, die verspreid werden op 25 juli 1996, werd een onderzoek ingesteld in nauwe samenwerking tussen de Belgische en de Algerijnse overheid waaruit snel bleek dat noch de betrokkene, noch zijn familie een slechte behandeling ondergaan hadden.


Par ailleurs, bien qu'aucune enquête récente n'ait été réalisée au sujet des publicités visées par l'honorable membre, une enquête générale concernant les ventes de produits ou méthodes «miracles» (notamment les ventes de produits amaigrissants) fut menée en 1996 par l'administration de l'Inspection économique de mon département avec l'assistance technique de l'Inspection des denrées alimentaires du ministère de la Santé publique.

Hoewel er bovendien geen enkel recent onderzoek naar de door het geachte lid beoogde reclames werd gedaan, heeft het bestuur van de Economische Inspectie van mijn departement, met de technische bijstand van de Eetwareninspectie van het ministerie van Volksgezondheid, in 1996 een algemeen onderzoek gedaan naar de verkoop van «mirakelproducten» of «mirakelmethodes» (met name de verkoop van vermageringsmiddelen).


Parmi les actions entreprises en la matière au cours de l'année écoulée, je pointerai les éléments suivants: - Suite aux résulats d'une enquête menée en 1998 sur l'ampleur du phénomène de la violence physique et sexuelle à l'encontre des femmes et des enfants en Belgique, une campagne de sensibilisation intitulée «La violence est inacceptable] Rompez le silence avant qu'il ne vous casse» fut menée à l'aide d'affiches, de spots diffusés à la télévision et dans les salles de cinéma ainsi que de dépliants diffusés à grande échelle.

Onder de acties die op dit vlak tijdens het afgelopen jaar werden ondernomen kan ik de volgende aanhalen: - Als gevolg van de resultaten van een onderzoek dat in 1998 gevoerd werd naar de prevalentie van het fenomeen van het fysiek en seksueel geweld op vrouwen en kinderen in België, werd een sensibilisatiecampagne gevoerd onder de titel «Geweld is onaanvaardbaar] Breek de stilte voor je zelf gebroken bent». De campagne werd gevoerd met behulp van affiches, spots op de televisie en in de bioscopen en op ruime schaal verspreide folders.


Une enquête d'opinion fut menée auprès de 215 associations de tous les Etats membres.

Er werd een opinie-onderzoek uitgevoerd bij 215 organisaties uit alle lidstaten.


1. Dès qu'il fut mis au courant de cette situation, le service concerné a immédiatement mené une enquête afin de déterminer la cause de l'envoi d'une invitation à payer la taxe de circulation en français dans la région linguistique néerlandaise.

1. Onmiddellijk nadat de bevoegde dienst op de hoogte werd gebracht van deze toestand heeft zij een onderzoek ingesteld naar de oorzaak van het toezenden van een Franstalige uitnodiging tot betaling inzake de verkeersbelasting in het Nederlandse taalgebied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enquête fut menée ->

Date index: 2024-04-04
w