Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enquête judiciaire mon département pourrait " (Frans → Nederlands) :

À la lumière des résultats de cette enquête judiciaire, mon département pourrait refaire une évaluation du dossier.

In het licht van de resultaten van dit gerechtelijk onderzoek, kan mijn departement dan eventueel een nieuwe evaluatie van het dossier maken.


3. Vu qu'il s'agit des résultats des enquêtes judiciaires, la réponse à cette question relève de la compétence de mon collègue, Koen Geens, ministre de Justice. 4. L'arrêté royal du 27 octobre 2015 fixant la répartition du personnel de la police fédérale établit la répartition des effectifs (Tableau organique, TO 3).

3. Gelet dat het hier gaat over resultaten van gerechtelijke onderzoeken, valt het antwoord op deze vraag onder de bevoegdheid van mijn collega, de heer Koen Geens, minister van Justitie. 4. Het koninklijk besluit van 27 oktober 2015 tot vaststelling van de personeelsformatie van de federale politie legt de nadere verdeling van de effectieven vast (Organieke Tabel OT3).


1. Vu l'enquête judiciaire en cours, la réponse à cette question revient de la compétence de mon collègue, Koen Geens, ministre de Justice. 2. Via le contrat 2010 R3 112, c'est le pistolet Smith Wesson MP9 qui est acheté.

1. Gelet op het lopende gerechtelijk onderzoek, valt het antwoord op deze vraag onder de bevoegdheid van mijn collega, de heer Koen Geens, minister van Justitie. 2. Via het contract 2010 R3 112 wordt de Smith Wesson MP9 aangekocht.


5. Vu l'enquête judiciaire en cours, la réponse à cette question relève de la compétence de mon collègue, Koen Geens, ministre de Justice (question n° 878 du 25 février 2016).

5. Gelet op het lopende gerechtelijk onderzoek, valt het antwoord op deze vraag onder de bevoegdheid van mijn collega, de heer Koen Geens, minister van Justitie (vraag nr. 878 van 25 februari 2016).


S'il ressort du rapport du Comité P que certaines communes n'effectuent pas ces contrôles, les inspecteurs de la population de mon département seront chargés de veiller à ce que ces enquêtes de domiciliation soient bien effectuées. b) et c) Il n'est pas dans mes compétences d'expliquer comment la fraude à la domiciliation est déterminée, ni de donner des instructions en la matière.

Indien uit de analyse van het rapport van het Comité P blijkt dat bepaalde gemeenten geen woonstcontroles verrichten, zullen deze gemeenten door de bevolkingsinspecteurs van mijn departement worden gewezen op de noodzaak om telkens een woonstonderzoek uit te voeren. b) en c) Het behoort niet tot mijn bevoegdheid om uit te leggen hoe domiciliefraude wordt vastgesteld, noch om instructies terzake uit te vaardigen.


Après concertation avec l'école de police fédérale, les inspecteurs de la population de mon département (qui bénéficient d'une connaissance approfondie de la réglementation concernant la population et les enquêtes de domiciliation) assurent depuis 2010 une formation permanente intitulée "contrôle de résidence principale par la police de quartier" dans les écoles provinciales.

Na overleg met de federale opleidingsschool van de politie, verzekeren de bevolkingsinspecteurs van mijn administratie (die over een grondige kennis beschikken op het vlak van de bevolkingsreglementering en het verrichten van woonstonderzoeken) sinds 2010 een permanente opleiding "woonstcontrole voor de wijkpolitie" in de provinciale politiescholen.


Le ministre se demande si l'on ne pourrait résoudre les problèmes rédactionnels que pose la distinction entre l'enquête parlementaire et l'enquête judiciaire en précisant que l'enquête parlementaire ne peut se substituer à l'instruction judiciaire.

De minister vraagt of aan de redactionele problemen in verband met de formulering van het onderscheid tussen het parlementair en het gerechtelijk onderzoek niet kan worden tegemoetgekomen door te bepalen dat het parlementair onderzoek zich niet in de plaats van het gerechtelijk onderzoek mag stellen.


Mon département a connaissance d'un cas où, dans le cadre d'une enquête menée par les autorités judiciaires, une demande de restitution a été formulée par un musée allemand.

Mijn departement heeft kennis van een geval waarbij een Duits museum, in het kader van een onderzoek van de gerechtelijke autoriteiten, een verzoek tot teruggave heeft gedaan.


Le ministre se demande si l'on ne pourrait résoudre les problèmes rédactionnels que pose la distinction entre l'enquête parlementaire et l'enquête judiciaire en précisant que l'enquête parlementaire ne peut se substituer à l'instruction judiciaire.

De minister vraagt of aan de redactionele problemen in verband met de formulering van het onderscheid tussen het parlementair en het gerechtelijk onderzoek niet kan worden tegemoetgekomen door te bepalen dat het parlementair onderzoek zich niet in de plaats van het gerechtelijk onderzoek mag stellen.


On pourrait également conclure les accords nécessaires, notamment sur la complémentarité entre l'enquête judiciaire et l'enquête parlementaire et sur l'échange de nouvelles données.

Tevens zouden de nodige concrete afspraken worden gemaakt onder meer inzake de complementariteit tussen het gerechtelijk en het parlementair onderzoek en over verdere gegevensverstrekking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enquête judiciaire mon département pourrait ->

Date index: 2024-03-01
w