Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'enquêtes
Agente d'enquêtes
Commission d'enquête
Commission d'investigation
Effectuer des enquêtes internes
Enquête antisubvention
Enquête antisubventions
Enquête de conjoncture
Enquête en matière de droits compensateurs
Enquête expérimentale
Enquête par sondage
Enquête parlementaire
Enquête pilote
Enquête probatoire
Enquête précensitaire
Enquête sur échantillon
Enquête économique
Enquête-pilote
Faire des enquêtes internes
Mener à bien des enquêtes internes
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Réaliser des enquêtes internes
Superviser des enquêtes de terrain

Traduction de «enquête ne serait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enquête expérimentale | enquête pilote | enquête probatoire | enquête-pilote

proefenquete | proefenquête | proefondervindelijke enquête | proefonderzoek


enquête économique [ enquête de conjoncture ]

economisch onderzoek [ conjunctuuronderzoek ]


agent d'enquêtes | agent d'enquêtes/agente d'enquêtes | agente d'enquêtes

interviewer marktonderzoek | marktonderzoekinterviewster | interviewer marktonderzoek | interviewster marktonderzoek


effectuer des enquêtes internes | faire des enquêtes internes | mener à bien des enquêtes internes | réaliser des enquêtes internes

intern onderzoek doorvoeren | intern onderzoek leiden | intern onderzoek uitvoeren


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


enquête antisubvention | enquête antisubventions | enquête en matière de droits compensateurs

antisubsidieonderzoek


enquête par sondage | enquête précensitaire | enquête sur échantillon

steekproefenquête


enquête parlementaire

parlementair onderzoek [ parlementaire enquête ]


commission d'enquête [ commission d'investigation ]

enquêtecommissie [ commissie van onderzoek | onderzoekscommissie ]


superviser des enquêtes de terrain

veldenquêtes opvolgen | veldonderzoeken volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque la Belgique agit en tant qu'Etat d'exécution et sans préjudice des articles 11 et 12, l'exécution de la décision d'enquête européenne peut être refusée dans le cas où l'exécution de cette mesure d'enquête ne serait pas autorisée dans le cadre d'une procédure nationale similaire.

In het geval dat België optreedt als de uitvoerende Staat en onverminderd de artikelen 11 en 12 kan de tenuitvoerlegging van het Europees onderzoeksbevel worden geweigerd als de uitvoering van deze onderzoeksmaatregel in een soortgelijke nationale zaak niet kan worden toegestaan.


4° la décision d'enquête européenne a été émise dans le cadre d'une procédure visée à l'article 5, 2° et 3°, et la mesure d'enquête ne serait pas autorisée en vertu du droit belge dans le cadre d'une procédure nationale similaire;

4° het Europees onderzoeksbevel is uitgevaardigd in een procedure bedoeld in artikel 5, 2° en 3°, en de onderzoeksmaatregel kan naar Belgisch recht niet in een soortgelijke nationale zaak worden toegestaan;


3° il existe des motifs sérieux de croire que l'exécution de la mesure d'enquête indiquée dans la décision d'enquête européenne serait incompatible avec les obligations de l'Etat belge conformément à l'article 6 du traité sur l'Union européenne et à la charte des droits fondamentaux;

3° er bestaan ernstige redenen om aan te nemen dat de uitvoering van de in het Europees onderzoeksbevel aangegeven onderzoeksmaatregel niet verenigbaar zou zijn met de verplichtingen die overeenkomstig artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het handvest van fundamentele rechten op de Belgische Staat rusten;


Lorsque la Belgique agit en tant qu'Etat d'exécution et sans préjudice des articles 11 et 12, l'exécution de la décision d'enquête européenne en matière d'interception de télécommunications peut être refusée dans le cas où la mesure d'enquête ne serait pas autorisée dans le cadre d'une procédure nationale similaire.

In het geval dat België optreedt als de uitvoerende Staat en onverminderd de artikelen 11 en 12 kan de tenuitvoerlegging van het Europees onderzoeksbevel inzake de interceptie van telecommunicatie worden geweigerd als de onderzoeksmaatregel in een soortgelijke nationale zaak niet kan worden toegestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque la Belgique agit en tant qu'Etat d'exécution et sans préjudice des articles 11 et 12, l'exécution de la décision d'enquête européenne visée au paragraphe 1concernant des comptes et des opérations auprès d'un établissement financier non bancaire peut être refusée dans le cas où l'exécution de la mesure d'enquête ne serait pas autorisée dans le cadre d'une procédure nationale similaire.

In het geval dat België optreedt als de uitvoerende Staat en onverminderd de artikelen 11 en 12, kan de tenuitvoerlegging van het in paragraaf 1 bedoelde Europees onderzoeksbevel met betrekking tot rekeningen en verrichtingen bij een niet-bancaire financiële instelling worden geweigerd als de uitvoering van de onderzoeksmaatregel in een soortgelijke nationale zaak niet zou worden toegestaan.


L'intervenant constate que le ministre a pris des mesures disciplinaires contre ces officiers subalternes, d'initiative, sans faire appel à un conseil d'enquête, mais que l'on plaide, pour ce qui est des officiers supérieurs, en faveur d'un conseil d'enquête qui serait profondément réformé dans le sens de la proposition de résolution de Mme Thijs.

Het lid stelt vast dat ten aanzien van lagere officieren de minister op eigen initiatief disciplinaire maatregelen heeft genomen zonder beroep te doen op een onderzoeksraad, maar dat voor hogere officieren wel gepleit wordt voor een onderzoeksraad die grondig zou worden hervormd zoals uitgewerkt in het voorstel van resolutie van mevrouw Thijs.


L'intervenant constate que le ministre a pris des mesures disciplinaires contre ces officiers subalternes, d'initiative, sans faire appel à un conseil d'enquête, mais que l'on plaide, pour ce qui est des officiers supérieurs, en faveur d'un conseil d'enquête qui serait profondément réformé dans le sens de la proposition de résolution de Mme Thijs.

Het lid stelt vast dat ten aanzien van lagere officieren de minister op eigen initiatief disciplinaire maatregelen heeft genomen zonder beroep te doen op een onderzoeksraad, maar dat voor hogere officieren wel gepleit wordt voor een onderzoeksraad die grondig zou worden hervormd zoals uitgewerkt in het voorstel van resolutie van mevrouw Thijs.


La réponse mentionnait aussi qu’un groupe de travail spécifique étudiait le problème de la coopération frontalière entre la Belgique et l’Interrégionale Nord-Pas-de-Calais et qu’une enquête spécifique serait réalisée pour quantifier et préciser ce phénomène.

Tevens werd in het antwoord gemeld dat er een specifieke werkgroep bezig was met een onderzoek naar de grensoverschrijdende samenwerking tussen België en de interregionale Nord-Pas de Calais en dat er een specifieke enquête zou worden georganiseerd om dat fenomeen te kwantificeren en nader te omschrijven.


Une enquête approfondie serait effectuée auprès des chirurgiens esthétiques et dermatologues belges afin de se faire une idée plus précise des incidents.

Een uitgebreide enquête bij de Belgische esthetische chirurgen en dermatologen om een nauwkeurig beeld te krijgen over de incidenten zou worden uitgevoerd.


Au terme de cette enquête, il serait important de réfléchir sur les différentes actions à mener sur le terrain pour endiguer le phénomène du harcèlement et de pouvoir fournir aux professionnels du terrain des indicateurs objectifs qui permettraient de mettre en place une politique de prévention efficace.

Na afronding van die enquête dient een denkoefening te worden gedaan rond de verschillende concrete acties die moeten worden ondernomen om « mobbing » tegen te gaan en om de beroepsmensen op het terrein te voorzien van objectieve indicatoren die een daadkrachtig preventiebeleid mogelijk moeten maken.


w