Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquête tous azimuts
Investigation tous azimuts
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts

Traduction de «enquête provisoire tous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

hengelactie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après enquête provisoire, tous les bureaux de douane belge ont été exhortés à renforcer leur vigilance le 22 décembre 2004.

Na een voorlopig onderzoek werden op 22 december 2004 alle Belgische douanekantoren aangemaand tot waakzaamheid.


Pendant l'enquête publique, tous les documents de la décision d'expropriation provisoire sont également disponibles sur le site web de l'instance expropriante et de la commune dans laquelle se situe le bien immobilier ou le droit réel constitué sur ce bien.

Alle documenten van het voorlopige onteigeningsbesluit zijn tijdens de duur van het openbaar onderzoek tevens beschikbaar op de website van de onteigenende instantie en van de gemeente waarin het onroerend goed of het daarop gevestigde zakelijk recht gelegen is.


Tous les documents de la décision d'expropriation provisoire visés à l'article 10 dudit décret sont publiés et consultables avec l'avis d'enquête publique sur la plate-forme d'échange numérique pour les expropriations visée à l'article 11, 3° et à l'article 21.

Alle documenten van het voorlopig onteigeningsbesluit, vermeld in artikel 10 van het voormelde decreet, worden samen met de aankondiging van het openbaar onderzoek op het digitaal uitwisselingsplatform voor onteigeningen, vermeld in artikel 11, 3° en artikel 21, bekendgemaakt en raadpleegbaar gemaakt.


Tous les documents de la décision d'expropriation provisoire visés à l'article 10 du Décret flamand sur les Expropriations du 24 février 2017, sont publiés et consultables avec l'avis d'enquête publique sur les sites internet visés à l'article 11, 2°.

Alle documenten van het voorlopig onteigeningsbesluit, vermeld in artikel 10 van het Vlaams Onteigeningsdecreet van 24 februari 2017, worden samen met de aankondiging van het openbaar onderzoek op de websites, vermeld in artikel 11, 2° bekendgemaakt en raadpleegbaar gemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. est gravement préoccupé par la détérioration du climat dans les médias, alors que les journalistes font face à des arrestations arbitraires ou à des violences et que des médias critiquant le gouvernement provisoire ou soutenant le gouvernement déposé de M. Morsi ont été pillés et fermés; invite le gouvernement provisoire à préserver la liberté des médias, à relâcher tous les journalistes arbitrairement détenus et à agir d'urgence pour protéger les journalistes, à enquêter ...[+++]

9. is uitermate bezorgd over het verslechterende mediaklimaat waarin journalisten willekeurig gearresteerd en aangevallen kunnen worden, en waarin mediakanalen die kritisch over de interim-regering berichten dan wel de afgezette Morsi-regering steunen, worden overvallen en gesloten; verzoekt de interim-regering om de mediavrijheid te eerbiedigen, alle willekeurig gevangengehouden journalisten vrij te laten, dringende maatregelen ter bescherming van journalisten te nemen en alle geweldsdaden tegen verslaggevers te onderzoeken en te vervolgen;


4. invite les autorités ouzbèkes à ne pas autoriser la torture, à mettre un terme immédiat et sans condition à toutes les formes de torture et de mauvais traitements en prison ainsi que pendant la détention provisoire et dans les centres pénitentiaires, notamment en garantissant un accès sans entrave à un avocat à tous les stades de l'enquête, en assurant un accès rapide à des soins médicaux appropriés et en rétablissant un contrôle indépendant des prisons, et à fournir aux familles de tous ...[+++]

4. verzoekt de Oezbeekse autoriteiten foltering niet toe te staan, onverwijld en onvoorwaardelijk een eind te maken aan alle vormen van folter en mishandeling in gevangenissen en slechte behandeling bij voorarrest en in strafinrichtingen, te voorzien in ongehinderde toegang tot rechtsbijstand in alle stadia van het strafrechtelijk onderzoek en in snelle en goede medische zorg, het onafhankelijk toezicht op gevangenissen opnieuw in te voeren en de familieleden van gevangenen volledige informatie te verstrekken over hun verblijfplaats en gezondheidstoestand;


2. Au cas où les mesures de sauvegarde provisoires viendraient à être abrogées parce que l’enquête montre que les conditions prévues à l’article 2 ne sont pas réunies, tous les droits de douane perçus en raison de l’institution de ces mesures sont automatiquement restitués.

2. Indien de voorlopige vrijwaringsmaatregelen worden ingetrokken omdat uit het onderzoek blijkt dat niet is voldaan aan de voorwaarden van artikel 2 worden de douanerechten die uit hoofde van de voorlopige maatregelen zijn geïnd, automatisch terugbetaald.


18. souligne que les enquêtes sur les projets supposés de coups d'État, tel que Ergenekon et «masse de forgeron», doivent montrer la solidité et le bon fonctionnement, indépendant et transparent, des institutions démocratiques turques et de la justice; exprime sa préoccupation face à la durée excessive des périodes de détention provisoire et insiste sur la nécessité de réelles garanties judiciaires pour tous les suspects; s'inqui ...[+++]

18. benadrukt dat onderzoeken naar vermeende plannen voor een staatsgreep, zoals de zaken Ergenekon en Sledgehammer, de kracht en de goede, onafhankelijke en transparante werking van de Turkse democratische instellingen en rechterlijke macht moeten aantonen; maakt zich zorgen over de buitensporig lange perioden van voorarrest, en benadrukt dat alle verdachten moeten kunnen rekenen op doeltreffende juridische waarborgen; is bezorgd over het gebrek aan vooruitgang bij deze onderzoeken en merkt op dat het recente voorarrest van bekende journalisten als Nedim Şener en Ahmet Şık kan leiden tot een verlies van de geloofwaardigheid van deze p ...[+++]


18. souligne que les enquêtes sur les projets supposés de coups d'État, tel que Ergenekon et «masse de forgeron», doivent montrer la solidité et le bon fonctionnement, indépendant et transparent, des institutions démocratiques turques et de la justice; exprime sa préoccupation face à la durée excessive des périodes de détention provisoire et insiste sur la nécessité de réelles garanties judiciaires pour tous les suspects; s'inqui ...[+++]

18. benadrukt dat onderzoeken naar vermeende plannen voor een staatsgreep, zoals de zaken Ergenekon en Sledgehammer, de kracht en de goede, onafhankelijke en transparante werking van de Turkse democratische instellingen en rechterlijke macht moeten aantonen; maakt zich zorgen over de buitensporig lange perioden van voorarrest, en benadrukt dat alle verdachten moeten kunnen rekenen op doeltreffende juridische waarborgen; is bezorgd over het gebrek aan vooruitgang bij deze onderzoeken en merkt op dat het recente voorarrest van bekende journalisten als Nedim Şener en Ahmet Şık kan leiden tot een verlies van de geloofwaardigheid van deze p ...[+++]


4. Les États membres veillent à ce que, jusqu'à la mise en place définitive d'Eurojust, toutes les mesures nécessaires soient prises afin de garantir que tous les dossiers traités par l'Unité provisoire de coopération judiciaire, notamment en matière de coordination des enquêtes et de poursuites, puissent continuer à être traités par les membres nationaux d'une manière efficace.

4. Tot de definitieve installatie van Eurojust zien de lidstaten erop toe dat alle vereiste maatregelen worden getroffen om te waarborgen dat alle door het voorlopig justitieel samenwerkingsteam behandelde dossiers, met name inzake de coördinatie van onderzoeken en vervolgingen, door de nationale leden efficiënt behandeld kunnen blijven worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enquête provisoire tous ->

Date index: 2021-10-16
w