Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enquêtes auxquelles l’honorable » (Français → Néerlandais) :

Le Gouvernement n’a pas connaissance de transactions suspectes ni d’éventuelles enquêtes auxquelles l’honorable membre fait référence.

De Regering heeft geen kennis noch van verdachte transacties, noch van eventuele onderzoeken waarnaar het geachte lid verwijst.


En ce qui concerne les pratiques commerciales auxquelles l’honorable membre fait référence, aucune enquête générale n’a été commanditée auprès de la Direction Générale du Contrôle et de la Médiation du Service public fédéral (SPF) Économie (DGCM), ni effectuée d’initiative par cette dernière.

Wat de door het geachte lid vermelde handelspraktijken betreft, werd geen algemeen onderzoek gevraagd aan of gevoerd door de Algemene Directie Controle en Bemiddeling van de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie (ADCB).


3. L'honorable ministre n'envisage-t-il pas, pour la réalisation de cette enquête, de solliciter également la collaboration de l'Inspection de la population du ministère de l'Intérieur (Registre national), de sorte que les données auxquelles il est fait référence au volet 2 puissent être obtenues facilement ?

3. Overweegt hij ook niet om bij het uitvoeren van deze enquête de medewerking te vragen van de Bevolkingsinspectie van het ministerie van Binnenlandse Zaken (Rijksregister), zodat de gegevens waarnaar is verwezen in luik 2 zeker gemakkelijk kunnen bekomen worden ?


1. Dès l'abord, je relève que les statistiques auxquelles l'honorable membre se réfère, sont issues d'une enquête téléphonique réalisée auprès d'un échantillon limité d'opérateurs.

1. Ik wens er meteen op te wijzen dat de statistieken waaraan het geachte lid refeert zijn opgesteld naar aanleiding van een telefonische enquête bij een beperkte steekproef van operatoren.


3. L'honorable ministre n'envisage-t-il pas, pour la réalisation de cette enquête, de solliciter également la collaboration de l'Inspection de la population du ministère de l'Intérieur (Registre national), de sorte que les données auxquelles il est fait référence au volet 2 puissent être obtenues facilement ?

3. Overweegt hij ook niet om bij het uitvoeren van deze enquête de medewerking te vragen van de Bevolkingsinspectie van het ministerie van Binnenlandse Zaken (Rijksregister), zodat de gegevens waarnaar is verwezen in luik 2 zeker gemakkelijk kunnen bekomen worden ?


1. Les enquêtes entamées par l'ISI, auxquelles l'honorable membre fait allusion, n'avaient nullement un caractère systématique.

1. De door de BBI ingestelde onderzoeken waarnaar het geacht lid verwijst hadden geenszins een systematisch karakter.


En ce qui concerne les impositions envisagées par celle-ci, je peux lui communiquer qu'elle a décidé d'appliquer, eu égard au principe de bonne administration, les prescriptions visées au no 57/69 du commentaire administratif des impôts sur les revenus pour les périodes imposables ayant fait l'objet d'enquêtes, prescriptions auxquelles l'honorable membre fait lui-même référence dans sa question.

Wat betreft de door haar overwogen aanslagen, kan ik hem meedelen dat zij beslist heeft om, de principes van behoorlijk bestuur in acht nemend, de richtlijnen bedoeld onder nr. 57/69 van de administratieve commentaar op de inkomstenbelastingen toe te passen voor de belastbare tijdperken die het voorwerp waren van de onderzoekingen, richtlijnen waarvan het geachte lid zelf melding maakt in zijn vraag.


w