Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enquêtes eurostat font apparaître » (Français → Néerlandais) :

Les enquêtes EUROSTAT font apparaître que dans l’UE, 24 % des poids lourds circulent à vide et que la charge moyenne du reste des véhicules est de 57 %, ce qui donne un rendement global de 43 %.

De totale efficiëntie bedraagt 43 %.


Ceci explique entre autres les résultats à première vue contradictoires des enquêtes, lesquelles font apparaître que 75 % des patients (plus âgés) souhaitent être soignés à domicile, tandis que 75 % se font soigner à l'hôpital.

Dit verklaart onder meer de op het eerste gezicht tegenstrijdige resultaten van enquêtes, waaruit blijkt dat 75 % van de (oudere) patiënten thuis wenst verzorgd te worden, maar dat tegelijk 75 % zich in het ziekenhuis laat verzorgen.


Ceci explique entre autres les résultats à première vue contradictoires des enquêtes, lesquelles font apparaître que 75 % des patients (plus âgés) souhaitent être soignés à domicile, tandis que 75 % se font soigner à l'hôpital.

Dit verklaart onder meer de op het eerste gezicht tegenstrijdige resultaten van enquêtes, waaruit blijkt dat 75 % van de (oudere) patiënten thuis wenst verzorgd te worden, maar dat tegelijk 75 % zich in het ziekenhuis laat verzorgen.


Les résultats d'une enquête que Mme Kohnenmergen a organisée font apparaître que très peu d'entreprises sont conscientes des problèmes que l'évolution démocratique engendrera, notamment par rapport au risque de pénurie de main-d'œuvre et toutes ses conséquences.

De resultaten van een enquête die mevrouw Kohnenmergen heeft georganiseerd, tonen aan dat zeer weinig ondernemingen zich bewust zijn van de problemen die de demografische evolutie zal veroorzaken, met name in verband met het risico op schaarste aan arbeidskrachten en al haar gevolgen.


Ces données font apparaître que le comité permanent, et plus spécialement le service d'enquêtes, travaille en grande partie pour les autorités judiciaires.

Uit voormelde cijfers blijkt dat het Vast Comité en meer bepaald de Dienst Enquêtes grotendeels voor de gerechtelijke overheden werkt.


Les résultats de cette enquête font apparaître que certains groupes d'invalides disposent de moyens d'existence limités.

Daaruit bleek dat bepaalde groepen van invaliden maar over beperkte bestaansmiddelen beschikken.


Par exemple, des enquêtes effectuées en Allemagne, au Danemark et au Royaume-Uni font apparaître les éléments suivants:

Uit enquêtes in Duitsland, Denemarken en het VK blijkt bijvoorbeeld dat :


Les données les plus récentes d'Eurostat font apparaître que même si les femmes sont encore nettement sous-représentées dans les disciplines scientifiques et l'ingénierie, le nombre de diplômées dans ces domaines à augmenté au cours des dernières années.

Hoewel vrouwen in wetenschappelijke en technische disciplines nog steeds sterk ondervertegenwoordigd zijn, is het aantal vrouwen dat in deze vakgebieden afstudeerde, de afgelopen jaren gestegen, zo blijkt uit de meest recente gegevens van Eurostat.


Comparés aux résultats d'une enquête similaire menée dans l'UE l'année dernière, les résultats de ce sondage font apparaître que tant les citoyens des États membres actuels que, d'une manière générale, les citoyens des futurs États membres de l'UE, approuvent également la plupart des objectifs de la PAC.

Een vergelijking van de resultaten van deze enquête met die van een soortgelijke enquête die vorig jaar in de EU is gehouden, laat zien dat de burgers in de huidige en de toekomstige lidstaten van de EU nagenoeg evenveel steun geven aan de meeste doelstellingen van het GLB.


«Les résultats de cette enquête approfondie font une fois de plus apparaître la nécessité de réaliser rapidement la libéralisation totale du secteur de l'énergie» a déclaré Mario Monti, membre de la Commission chargé de la concurrence.

"De uitkomsten van dit grondige onderzoek laten nogmaals zien dat de volledige liberalisatie in de energiesector snel voltooid moet worden", verklaarde de heer Mario Monti, EU-Commissaris voor concurrentiezaken".


w