Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enregistrées électroniquement afin " (Frans → Nederlands) :

6. Les demandes de visa que les ambassades et les consulats transmettent par la voie électronique à l'Office des étrangers devront aussi, à l'avenir, être enregistrées électroniquement, afin d'éviter des retards importants.

6. De visumaanvragen die door de ambassades en consulaten elektronisch doorgestuurd worden naar Dienst Vreemdelingenzaken dienen in de toekomst ook elektronisch geregistreerd te worden om lange vertragingen te vermijden.


6. Les demandes de visa que les ambassades et les consulats transmettent par la voie électronique à l'Office des étrangers devront aussi, à l'avenir, être enregistrées électroniquement, afin d'éviter des retards importants.

6. De visumaanvragen die door de ambassades en consulaten elektronisch doorgestuurd worden naar Dienst Vreemdelingenzaken dienen in de toekomst ook elektronisch geregistreerd te worden om lange vertragingen te vermijden.


« La signature du titulaire visée à l'alinéa 5 et figurant sur le document de base est numérisée par tout moyen adéquat, telle une tablette électronique, afin que l'image de cette signature soit, d'une part, apposée sur la carte d'identité électronique et, d'autre part, soit enregistrée dans le fichier central des cartes d'identité ou dans le fichier central des cartes d'étranger visés à l'article 6bis de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population, aux cartes d'identité, ...[+++]

"De in het vijfde lid bedoelde handtekening van de houder die op het basisdocument vermeld wordt, wordt gedigitaliseerd via elk gepast middel, zoals een elektronische tablet, opdat het beeld van deze handtekening opgenomen zou worden, enerzijds op de elektronische identiteitskaart, en anderzijds, in het centraal bestand van de identiteitskaarten of in het centraal bestand van de vreemdelingenkaarten bedoeld in artikel 6bis van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters, de identiteitskaarten, de vreemdelingenkaarten en de verblijfsdocumenten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregiste ...[+++]


Comme les règles relatives aux partenariats public-privé établies au règlement (UE) no 1303/2013 s'appliquent également au FEAMP, il y a lieu de modifier l'annexe III du règlement délégué (UE) no 480/2014 afin que les informations pertinentes sur la question de savoir si l'opération est mise en œuvre dans le cadre d'une structure de partenariat public-privé soient également enregistrées sous forme électronique dans le système de suivi en ce qui concerne le FEAMP.

Aangezien de in Verordening (EU) nr. 1303/2013 vastgestelde voorschriften inzake publiek-private partnerschappen ook van toepassing zijn op het EFMZV, moet bijlage III bij Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 480/2014 worden gewijzigd zodat ook de relevante informatie of de concrete actie op grond van een publiek-private samenwerkingsstructuur wordt uitgevoerd, ook voor het EFMZV in elektronische vorm in het bewakingssysteem wordt bewaard.


Le service de police requis prend toutes les mesures nécessaires afin de garantir l'intégrité et la confidentialité de la communication ou communication électronique enregistrée, transcrite et traduite jusqu'à son dépôt au secrétariat conformément à l'arrêté royal pris en exécution de l'article 90septies, alinéa 5.

De gevorderde politiedienst neemt alle noodzakelijke maatregelen om de integriteit en de vertrouwelijkheid te waarborgen van de opgenomen, overgeschreven en vertaalde communicatie of elektronische communicatie tot de neerlegging ervan op het secretariaat overeenkomstig het ter uitvoering van artikel 90septies, vijfde lid, genomen koninklijk besluit.


Le service de police requis prend toutes les mesures nécessaires afin de garantir l'intégrité et la confidentialité de la communication ou communication électronique enregistrée, transcrite et traduite jusqu'à son dépôt au secrétariat conformément à l'arrêté royal pris en exécution de l'article 90septies, alinéa 5.

De gevorderde politiedienst neemt alle noodzakelijke maatregelen om de integriteit en de vertrouwelijkheid te waarborgen van de opgenomen, overgeschreven en vertaalde communicatie of elektronische communicatie tot de neerlegging ervan op het secretariaat overeenkomstig het ter uitvoering van artikel 90septies, vijfde lid, genomen koninklijk besluit.


Afin de réduire les lourdeurs administratives et de faciliter l’échange d’informations entre États membres, les informations relatives aux véhicules devraient être enregistrées de manière électronique.

Om de administratieve lasten te verminderen en om de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten te vergemakkelijken, moet informatie betreffende het voertuig elektronisch worden geregistreerd.


Considérant que les subventions de l' « Agentschap Ondernemen » ont été demandées via les sites web de l'agence, que les entreprises doivent parcourir une procédure d'enregistrement sur le site web avant qu'elles ne puissent demander une subvention, qu'une personne est enregistrée comme mandataire d'une entreprise sur la base de sa carte d'identité électronique ou son token fédéral, qu'afin de combattre les abus en matière d'octroi d'aide dans le cadre de la portefeuille P ...[+++]

Overwegende dat de subsidies van het Agentschap Ondernemen aangevraagd worden via de websites van het agentschap, dat de ondernemingen een registratieprocedure op de website moeten doorlopen voor ze een subsidie kunnen aanvragen, dat een persoon geregistreerd wordt als gemachtigde van een onderneming op basis van zijn elektronische identiteitskaart of zijn federaal token, dat om mogelijke misbruiken inzake steunverlening in het kader van de kmo-portefeuille tegen te gaan de scheiding tussen de steunaanvragende onderneming en de dienstverlener waarbij de onderneming diensten aankoopt, zo snel mogelijk wettelijk verankerd moet worden;


Les mécanismes de stockage devraient, parallèlement, envisager d’imposer l’utilisation de modèles et de formats adaptés afin de faciliter l’enregistrement électronique automatique, le marquage de la date et de l’heure et le traitement subséquent des informations enregistrées.

Om de automatische elektronische labeling, datum- en tijdstempeling en verdere verwerking van ingediende informatie te vergemakkelijken, dienen opslagmechanismen te overwegen het gebruik van passende formats en templates verplicht te stellen.


Les mécanismes de stockage devraient, parallèlement, envisager d’imposer l’utilisation de modèles et de formats adaptés afin de faciliter l’enregistrement électronique automatique, le marquage de la date et de l’heure et le traitement subséquent des informations enregistrées.

Om de automatische elektronische labeling, datum- en tijdstempeling en verdere verwerking van ingediende informatie te vergemakkelijken, dienen opslagmechanismen te overwegen het gebruik van passende formats en templates verplicht te stellen.


w