Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment enrichi
Aliment fortifié
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Denrée alimentaire enrichie
Diffusion du PV des débats
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat-spectacle
Enrichi en
Enrichi par
Intervention parlementaire
Lait enrichi
Lait enrichi en vitamine D
Lait entier enrichi en calcium
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Temps de parole
UHE
Uranium fortement enrichi
Uranium hautement enrichi
émission-débat

Vertaling van "enrichi ce débat " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
uranium fortement enrichi | uranium hautement enrichi | UHE [Abbr.]

hoogverrijkt uraan | hoogverrijkt uranium


aliment enrichi | aliment fortifié | denrée alimentaire enrichie

verrijkte voeding




consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]




lait entier enrichi en calcium

volle melk verrijkt met calcium


lait enrichi en vitamine D

melk verrijkt met vitamine D


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


émission-débat | débat-spectacle

Praatprogramma | Talk-show
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La consultation étroite engagée avec les professionnels du secteur (EVCA et autres) s'est poursuivie, et leurs contributions ont enrichi le débat.

Het nauwe overleg met vertegenwoordigers van de sector (EVCA en andere organisaties) is voortgezet en hun standpunten hebben het debat verrijkt.


La Commission apporte ainsi une nouvelle contribution au débat en cours sur l'élaboration d'une politique de l'immigration pour l'Union, qui sera enrichi par deux nouvelles communications que la Commission prépare actuellement sur la lutte contre l'immigration clandestine et sur la politique en matière de retour.

Zij vormt dan ook een extra bijdrage van de Commissie aan het lopende debat over de ontwikkeling van een migratiebeleid voor de Unie, dat verder zal worden verstrekt door de twee mededelingen die de Commissie thans voorbereidt over de bestrijding van illegale immigratie en het terugkeerbeleid.


Bien entendu, l'expérience des différents membres de la commission a permis de mener une discussion sous différents angles et a donc enrichi ce débat.

De ervaring van de verschillende leden van de commissie droeg uiteraard bij tot een discussie vanuit verschillende invalshoeken en dus tot een verrijking van dit debat.


Bien entendu, l'expérience des différents membres de la commission a permis de mener une discussion sous différents angles et a donc enrichi ce débat.

De ervaring van de verschillende leden van de commissie droeg uiteraard bij tot een discussie vanuit verschillende invalshoeken en dus tot een verrijking van dit debat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les recherches dirigées par l'Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies (ONDRAF) depuis plus de 40 ans, dont les résultats sont notamment repris dans les rapports SAFIR et SAFIR 2, n'ont montré aucun élément rédhibitoire à la possibilité d'un stockage géologique dans une argile peu indurée des déchets de catégories B et C. Une gestion sure et responsable de la sortie nucléaire en Belgique nous impose de ne pas retarder inutilement les évaluations des différentes options pour la future gestion des déchets radioactifs de moyenne et haute activité et de longue durée de vie afin de mener serei ...[+++]

Het onderzoek dat sinds meer dan 40 jaar door de Nationale instelling voor radioactief afval en verrijkte splijtstoffen (NIRAS) verricht wordt en waarvan de resultaten onder meer beschreven zijn in het rapport SAFIR en SAFIR 2 hebben geen enkel onoverkomelijk element aan het licht gebracht waardoor geologische berging in weinig verharde klei van afval van categorie B en C niet mogelijk zou zijn. Een veilig en verantwoord beheer van de nucleaire uitstap in België dwingt ons om de evaluatie van de verschillende opties voor het toekomstig beheer van middelhoog- en van hoogactief radioactief afval en van langlevend afval niet nutteloos te ve ...[+++]


Les actes de cette conférence reprendront les contributions de tous les experts qui ont participé et enrichi de leurs savoirs et expériences les débats afin de rendre le concept de l’intérêt supérieur de l’enfant plus accessible et plus compréhensible.

Het verslag van de conferentie zal de bijdragen bevatten van alle deskundigen die de gesprekken met hun kennis en ervaring hebben verrijkt om het concept van het belang van het kind toegankelijker en duidelijker te maken.


— Du côté des États membres, on a aussi besoin d'un débat européen enrichi et objectif.

— Wat de lidstaten betreft, is er ook een verrijkt en objectief Europees debat nodig.


Avant tout, permettez-moi de remercier à nouveau tous ceux qui ont enrichi ce débat, pas seulement aujourd’hui mais depuis le début, grâce à leurs contributions, leurs amendements, et même les conversations informelles que nous avons eues, qui ont donné ce texte final, qui n’est pas l’œuvre d’un seul rapporteur mais de toutes les personnes impliquées.

Laat ik allen danken die dit debat hebben verrijkt, niet alleen vandaag maar sinds het allereerste begin van de discussie, door hun bijdragen, amendementen en zelfs de informele gesprekken die we hebben gevoerd. Dat heeft geleid tot de uiteindelijke tekst, die niet alleen het werk is van de rapporteur, maar van allen die erbij betrokken waren.


Je remercie le Sénat de la manière dont il a mené et enrichi ce débat.

Ik dank de Senaat voor de wijze waarop hij dit debat heeft gevoerd en voor de verrijking die hij heeft toegevoegd.


Je tiens donc à remercier tous les collègues pour leur collaboration et particulièrement M. Delpérée, qui a enrichi notre débat de ses vastes connaissances juridiques dans un esprit d'ouverture.

Ik wil dan ook alle collega's danken voor hun medewerking, en heel in het bijzonder collega Delpérée, die het debat met zijn brede juridische kennis in een geest van openheid heeft verrijkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enrichi ce débat ->

Date index: 2023-09-01
w