Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enseignants doivent recevoir " (Frans → Nederlands) :

28. insiste sur le rôle essentiel d'enseignants et de formateurs compétents et dévoués pour réduire le taux de décrochage scolaire, en particulier dans les zones défavorisées, et pour améliorer la capacité d'insertion professionnelle des jeunes; souligne que les enseignants doivent recevoir un meilleur soutien de la part des écoles, des établissements de formation et des communautés locales, mais aussi dans le cadre des politiques en matière d'éducation, notamment grâce à une formation plus efficace et actualisée dans de nouveaux domaines de compétence, comme l'entrepreneuriat et les TIC, à la promotion de l'apprentissage par les pairs ...[+++]

28. benadrukt de essentiële rol van vakbekwame en ondersteunende leerkrachten en opleiders om het voortijdig verlaten van de school, met name in onderontwikkelde gebieden, tegen te gaan en de inzetbaarheid van jongeren te verbeteren; benadrukt dat leerkrachten beter door scholen, opleidingsinstituten, plaatselijke gemeenschappen en het onderwijsbeleid moeten worden ondersteund, o.a. door meer efficiënte en geactualiseerde opleiding in nieuwe vaardigheden, zoals ondernemers- en ICT-vaardigheden, bevordering van peer learning en de uitwisseling van beste praktijken, en gemakkelijker toegang tot opleidingskansen en verbeterde systemen van ...[+++]


Les enseignants et les autres acteurs participant à l'évaluation des compétences linguistiques doivent recevoir une formation adéquate concernant l'application pratique du cadre commun.

Leraren en andere bij het testen van taalkennis betrokken personen moeten een degelijke opleiding in de praktische toepassing van het "framework" krijgen.


53. souligne que les femmes handicapées, les femmes sans qualifications ou peu qualifiées et les mères célibataires doivent recevoir suffisamment d’informations et bénéficier d’un soutien supplémentaire pour avoir accès aux programmes existants de formation, d’enseignement et de mobilité éducative;

53. benadrukt dat vrouwen met een handicap, vrouwen zonder kwalificaties of met weinig opleiding en alleenstaande moeders voldoende informatie en bijkomende steun moeten worden verleend om toegang te krijgen tot bestaande programma's voor mobiliteit in opleiding, voortgezette opleiding en onderwijs;


Il a toutefois fait valoir avec force que, s'il convient de maîtriser les compétences numériques, il ne faut pas pour autant négliger le rôle crucial des enseignants, qui doivent recevoir une formation adéquate et être hautement qualifiés.

De leerlingen moeten digitale competenties verwerven, maar tegelijk hield hij een krachtig pleidooi voor de cruciale rol van goed geschoolde, hooggekwalificeerde leerkrachten.


De nombreux États membres considéraient que l'école était l'un des principaux facteurs d'intégration: les systèmes d'éducation et de formation doivent être adaptés et les enseignants devraient recevoir la formation appropriée pour acquérir les compétences nécessaires afin de répondre aux besoins spécifiques de chaque apprenant individuel, y compris un meilleur soutien à l'apprentissage pour les jeunes issus de l'immigration, en particulier pour l'apprentissage linguistique.

Volgens vele lidstaten is scholing een van de belangrijkste vectoren voor integratie: onderwijs- en opleidingsstelsels moeten daaraan worden aangepast en leerkrachten moeten over de nodige opleiding en vaardigheden beschikken om in de behoeften van elke individuele lerende te voorzien, inclusief een betere leerondersteuning voor jongeren met een migrantenachtergrond, met name in taalonderricht.


21. suggère que les écoles secondaires et professionnelles prévoient des conseillers, distincts du corps enseignant, afin que les élèves connaissant des problèmes puissent en parler sous le sceau de la confidentialité; souligne que les membres du personnel qui fournissent des conseils doivent recevoir une formation appropriée et, à cette fin, avoir des possibilités de formation permanente en matière de compétences spécifiques;

21. stelt voor dat elke middelbare school en instelling voor beroepsonderwijs los van het onderwijzend personeel voorzien in een begeleidingssysteem waar leerlingen met problemen deze in een vertrouwelijke sfeer kunnen bespreken; onderstreept dat het begeleidend personeel voldoende moet zijn opgeleid om begeleiding te bieden en, met het oog daarop, permanent gebruik moet kunnen maken van bijscholing in specifieke vaardigheden;


19. appelle de ses vœux la mise en place, dans les écoles, de formes d'apprentissage qui soient souples et adaptées aux besoins et souligne que les écoles primaires et les établissements du premier cycle de l'enseignement secondaire doivent tout particulièrement relever ce défi, grâce à l'intervention précoce, au renforcement des liens avec les écoles et à d'autres mesures; estime que le personnel enseignant, le personnel d'accompagnement psychologique et sociopédagogique ainsi que toutes les parties prenantes concernées doivent être formés à c ...[+++]

19. is voorstander van flexibele en op de behoeften van leerlingen gerichte onderwijsvormen en is van mening dat daar vooral in het lager onderwijs en in de lagere klassen van het middelbaar onderwijs naar gestreefd moet worden, door middel van vroegtijdige interventie, het tot stand brengen van intensievere contacten met scholen en andere maatregelen; is van mening dat onderwijzend personeel, onderwijspsychologen, sociaalpedagogische hulpverleners en alle andere relevante belanghebbenden daartoe de benodigde scholing moeten ontvangen en ook tijdens hun hele loopbaan vakkundig moeten worden bijgeschoold, zodat zij hun werkmethoden kunne ...[+++]


Le développement de l’infrastructure énergétique et des transports, l’investissement dans la recherche et développement, l’enseignement et la politique de la jeunesse doivent trouver un nouvel élan dans les futurs budgets de l’Union, tandis que les piliers fondamentaux de la politique de cohésion et de la politique agricole devraient continuer à recevoir le financement actuel.

De toekomstige EU-begrotingen moeten de ontwikkeling van transport- en energie-infrastructuur, de investeringen in onderzoek en ontwikkeling, het onderwijs en het jeugdbeleid nieuw elan geven, en middelen die beschikbaar worden gesteld voor de belangrijkste zaken van het cohesiebeleid en het landbouwbeleid moeten worden gehandhaafd.


Les enseignants et les autres acteurs participant à l'évaluation des compétences linguistiques doivent recevoir une formation adéquate concernant l'application pratique du cadre commun.

Leraren en andere bij het testen van taalkennis betrokken personen moeten een degelijke opleiding in de praktische toepassing van het "framework" krijgen.


Les gens de mer doivent être familiarisés et recevoir une formation ou un enseignement de base en matière de sécurité conformément à la section A-VI/1 du code STCW et doivent satisfaire à la norme de compétence appropriée qui y est spécifiée.

Zeevarenden worden vertrouwd gemaakt met de dienst aan boord en hebben een basisopleiding in of instructie over veiligheid ontvangen, in overeenstemming met sectie A-VI/1 van de STWC-Code, en voldoen aan de desbetreffende bekwaamheidsnormen die daarin zijn omschreven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enseignants doivent recevoir ->

Date index: 2022-01-17
w