Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bloc de déflexion
Bloc de déviation
Collet de déviation
Delirium tremens
Déflecteur
Démence alcoolique SAI
Déviation d'appel
Déviation maximale
Déviation totale
Déviation à fond d'échelle
Déviation à pleine échelle
Ensemble de déviation
Ensemble des bronches
Ensemble d’étrier de poste d’anesthésie
Hallucinose
Indicateur de déviation
Indice de déviation
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Renvoi des appels
Résiduel de la personnalité et du comportement
Service de déviation d'appel
Unité de déviation
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «ensemble de déviation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bloc de déflexion | bloc de déviation | collet de déviation | déflecteur | ensemble de déviation | unité de déviation

afbuigeenheid | deflektie-eenheid


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


déviation à fond d'échelle | déviation à pleine échelle | déviation maximale | déviation totale

volledige schaaluitslag


Atrophie ou hypertrophie hémifaciale Dépressions des os du crâne Déviation congénitale de la cloison nasale Ecrasement ou déviation congénital(e) du nez

depressies in schedel | deviatie van neustussenschot, congenitaal | hemifaciale atrofie of hypertrofie | ingedeukte of kromme neus, congenitaal


ensemble d’étrier de poste d’anesthésie

jukconstructie voor anesthesiewerkstation


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties




déviation d'appel | renvoi des appels | service de déviation d'appel

doorschakelen van oproepen | oproepomleiding


indicateur de déviation | indice de déviation

Tracking error
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 271. A l'annexe 10, chapitre 1, 2° du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2013, sont apportées les modifications suivantes : 1° au point c), le membre de phrase " ou en application de 1°, d), " est inséré entre le membre de phrase « reprises dans l'ISO/IEC 17043 ou ISO 13528, » et le membre de phrase « ce paramètre » ; 2° au point d), le membre de phrase « moins de 2/3 des laboratoires ont fait rapport d'une valeur limite, » est remplacé par le membre de phrase « moins de 2/3 des laboratoires ont fait rapport d'une valeur limite ou d'une valeur inférieure à la limite de notification indiquée dans la législation pertinente applicable en Région flamande » ; 3° au point e), la phrase « La dispersion attri ...[+++]

Art. 271. In bijlage 10, hoofdstuk 1, 2°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt c) wordt tussen de zinsnede "opgenomen in ISO/IEC 17043 of ISO 13528," en de zinsnede "niet behouden kan worden" de zinsnede "of met toepassing van 1°, d)," ingevoegd; 2° in punt d) wordt de zinsnede "minder dan 2/3 van de laboratoria een grenswaarde rapporteerde" vervangen door de zinsnede "minder dan 2/3 van de laboratoria een grenswaarde of een waarde lager dan de rapportagegrens, vermeld in de desbetreffende wetgeving die van toepassing is in het Vlaamse Gewest, rapporteerde"; 3° in punt e) wordt de zin "De toegewezen spreiding van een parameter is de robuuste spre ...[+++]


Votre rapporteure pour avis estime que les principaux avantages du service eCall sont la localisation plus aisée et plus rapide de l'accident, l'adoption accélérée de mesures de déviation de la circulation (réduisant les encombrements provoqués par les accidents et contribuant à éviter les accidents secondaires), des informations validées et transmises dans les plus brefs délais (éliminant de graves conséquences pour la santé des victimes d'un accident), un ensemble de données techniques de base (permettant aux services d'urgence de p ...[+++]

Volgens de rapporteur zijn de belangrijkste voordelen van eCall: gemakkelijkere en snellere vaststelling van de plaats van het ongeval, snellere maatregelen om het verkeer om te leiden (zodat na een ongeval minder files ontstaan en secundaire ongevallen worden voorkomen), snelle en gevalideerde informatie (zodat ernstige gevolgen voor de gezondheid van weggebruikers die bij een ongeval betrokken zijn, worden voorkomen), een basisreeks van gegevens (zodat de hulpdiensten hun interventie kunnen voorbereiden) en een interoperabele, compatibele oproep (zodat taalbarrières tussen de inzittenden van het voertuig en de noodcentrale worden opgeh ...[+++]


L'ensemble des pertes et erreurs en question est appelé dans ce Titre « déviation systématique ».

Het geheel van verliezen en fouten waarvan sprake wordt in deze Titel « systematische afwijking » genoemd.


L’Union doit donc, d’urgence, faire preuve d’une capacité de coercition dans l’application et le suivi de ses directives sur l’ensemble de son territoire afin de permettre un fonctionnement plus efficace du marché, sans déviations et sans distorsions, en respectant ces mêmes règles.

Daarom is het van groot belang dat de Europese Unie waar dan ook op haar grondgebied sancties oplegt als richtlijnen niet worden nageleefd, zodat de markt effectiever functioneert en niet verstoord wordt wanneer aan de regels wordt voldaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
e) MIN = la valeur la plus basse des deux : Proc_school_iBu ou Gemid_tot_iBu + (2 x Stdev_tot_iBu); le pourcentage d'élèves éligible par école pour la caractéristique de l'élève 4 ou la moyenne du pourcentage d'élèves éligibles, pour l'ensemble des écoles, pour la caractéristique de l'élève 4, majoré de deux fois la déviation type calculée sur la population totale d'élèves en pourcentage pour la caractéristique de l'élève 4;

e) MIN = de laagste waarde van de twee : Proc_school_iBu of Gemid_tot_iBu + (2 x Stdev_tot_iBu). het procentueel aantal leerlingen dat per school in aanmerking komt voor leerlingenkenmerk 4 of het gemiddelde van het procentueel aantal leerlingen dat voor alle scholen samen in aanmerking komt voor leerlingenkenmerk 4 vermeerderd met twee keer de standaarddeviatie berekend op de totale procentuele leerlingenpopulatie voor leerlingenkenmerk 4.


e) MIN = la valeur la plus basse des deux : Proc_school_iSt ou Gemid_tot_iSt + (2 x Stdev_tot_iSt); le pourcentage d'élèves éligibles par école pour la caractéristique de l'élève 2 ou la moyenne du pourcentage d'élèves éligibles, pour l'ensemble des écoles, pour la caractéristique de l'élève 2, majoré de deux fois la déviation type calculée sur la population totale d'élèves en pourcentage pour la caractéristique de l'élève 2;

e) MIN= de laagste waarde van de twee : Proc_school_iSt of Gemid_tot_iSt + (2 x Stdev_tot_iSt); het procentueel aantal leerlingen dat per school in aanmerking komt voor leerlingenkenmerk 2 of het gemiddelde van het procentueel aantal leerlingen dat voor alle scholen samen in aanmerking komt voor leerlingenkenmerk 2 vermeerderd met twee keer de standaarddeviatie berekend op de totale procentuele leerlingenpopulatie voor leerlingenkenmerk 2;


e) MIN = la valeur la plus basse des deux : Proc_school_iTa ou Gemid_tot_iTa + (2 x Stdev_tot_iTa); le pourcentage d'élèves éligibles par école pour la caractéristique de l'élève 3 ou la moyenne du pourcentage d'élèves éligibles, pour l'ensemble des écoles, pour la caractéristique de l'élève 3, majoré de deux fois de la déviation type calculée sur la population totale d'élèves en pourcentage pour la caractéristique de l'élève 3;

e) MIN = de laagste waarde van de twee : Proc_school_iTa of Gemid_tot_iTa + (2 x Stdev_tot_iTa); het procentueel aantal leerlingen dat per school in aanmerking komt voor leerlingenkenmerk 3 of het gemiddelde van het procentueel aantal leerlingen dat voor alle scholen samen in aanmerking komt voor leerlingenkenmerk 3 vermeerderd met twee keer de standaarddeviatie berekend op de totale procentuele leerlingenpopulatie voor leerlingenkenmerk 3;


e) MIN = la valeur la plus basse des deux : Proc_school_iOpl ou Gemid_tot_iOpl + (2 x Stdev_tot_iOpl); le pourcentage d'élèves éligibles par école pour la caractéristique de l'élève 1 ou la moyenne du pourcentage d'élèves éligibles, pour l'ensemble des écoles, pour la caractéristique de l'élève 1, majoré de deux fois la déviation type calculée sur la population totale d'élèves en pourcentage pour la caractéristique de l'élève 1;

e) MIN = de laagste waarde van de twee : Proc_school_iOpl of Gemid_tot_iOpl + (2 x Stdev_tot_iOpl); het procentueel aantal leerlingen dat per school in aanmerking komt voor leerlingenkenmerk 1 of het gemiddelde van het procentueel aantal leerlingen dat voor alle scholen samen in aanmerking komt voor leerlingenkenmerk 1 vermeerderd met twee keer de standaarddeviatie berekend op de totale procentuele leerlingenpopulatie voor leerlingenkenmerk 1;


w